Sjovt - Pede B
С переводом

Sjovt - Pede B

  • Год: 2018
  • Язык: Данська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Sjovt , виконавця - Pede B з перекладом

Текст пісні Sjovt "

Оригінальний текст із перекладом

Sjovt

Pede B

Оригинальный текст

Fra første kærtegn

Alt det du ku' vise mig

Var det så sjovt

Var det så sjovt

Men da du vendte dig

Og pludselig glemt' mig

Var det så sjovt

Var det så sjovt

Lille pige, i hendes storby

Så højt til loftet det kan gøre hende mor syg

Millenial, også kendt som generation Y

Sigter mod himlen som hun gik ombord på et fly

For hun har fået drømmejobbet, undskyld udtrykket

For det vel ikke helt et job hvis det er ulønnet

De siger hvis din fod er indenfor er du halvt i mål

Og hendes blik og hendes vilje er som hærdet stål

Træder ind med håret sat op til narrestreger

Prøv at blokér, og du ender med at gi' kvajebajer

Gik kun en uge før hun pludselig samarbejder

Rimelig tæt, og flirter med en skide dygtig art-designer

Sene aftenener, blev til drinks, der blev til kolde nætter

Hvor det' lettest at få varmen ved at bli' til bollevenner

Og hun ku' være topmodellers dobbeltgænger

Så han filmer mens hun kommer, for levende billeder holder længere

Fanger alle vinkler, skærer ansigter

For måneskinnet aktiverer deres primat instinkter

Han hvisker hun er smuk, og det ved hun godt

Det var det eneste hun var god til ved hendes sidste job

Fra første kærtegn

Alt det du ku' vise mig

Var det så sjovt

Var det så sjovt

Men da du vendte dig

Og pludselig glemt' mig

Var det så sjovt

Var det så sjovt

Det' en grundregel i alle modebrancher

At folks egoer kan gøre de ikk' er goe' ved andre

Han er en kunstner fyldt med store tanker

Hun er bare en pige der nyder deres kontor romancer

Men der' ikk' tid, de har travlt — på med kondiskoen

For de skal afsløre deres nye kollektion

Og hendes art-designer ven, han har ansvaret

Så han har knoklet i klipperum og bag kammeraet

De bli’r ledt ind i et flot lokale

Og hendes ven går op til scenen for at hold' en tale

Bag ham er et kæmpe biograflærred

Lyset er dæmpet, og det hele virker ret blæret

Han siger: «Reklamen her, den kan vi prale med

For den åbner både døre og sparker grænser ned

Mellem privat og offenlig, plus den leger med

Begreber som #Me2 og hævnporno på samme tid

Vi kan kun køre den på nettet på grund af indholdet

Men jeg har lagt den på en side hvor den ikk' bli’r cuttet

Hun er nysgerrig, smiler med hænderne foldet

Da filmen starter og hun tænker: «Er jeg blevet tosset?!»

Eller skide skør, for på filmen der kør'

Ligger hun splitter nøgen med anklerne bag sine ør'

På et bord, i deres kontor

Vil sige noget, men mangler ord og hele rummet snurrer

De bevæger sig rytmisk, det næsten fællessang

Hun kniber sig i armen en ekstra gang

Mange stillinger, hun synes den er uendelig lang

Han klimaks’er og deres firmalogo vælter frem

Bifald i salen, alle kalder ham visionær

Komplimenterer rollen som hun spiller her

Hun er så paf hun bare smiler uden at diskutere

Forlader salen uden de ved hvad sandheden er

Nogen rækker hende et glas og vil skåle

Men hun er mest opsat på at bunde

Har lyst til at skrige men hun handler ikk' på det

Forlader festen med et fjæs som en mannequin dukke

Fra første kærtegn

Alt det du ku' vise mig

Var det så sjovt

Var det så sjovt

Men da du vendte dig

Og pludselig glemt' mig

Var det så sjovt

Var det så sjovt

Перевод песни

З першої ласки

Все, що ти міг мені показати

Це було так весело

Це було так весело

Але коли ти повернувся

І раптом мене «забув».

Це було так весело

Це було так весело

Маленька дівчинка, у своєму великому місті

Так високо до стелі, що її мати може захворіти

Millenial, також відомий як покоління Y

Цілилася в небо, коли сідала в літак

Тому що вона отримала роботу мрії, вибачте за вираз

Бо це не зовсім робота, якщо вона неоплачувана

Кажуть, якщо твоя нога всередині, ти наполовину у воротах

А її погляд і її воля — як загартована сталь

Входить із зачіскою для пустощів

Спробуйте заблокувати, і ви отримаєте 'kvajebajer

Пройшов лише тиждень до того, як вона раптом співпрацює

Досить близько, і фліртує з до біса кваліфікованим арт-дизайнером

Пізні вечори, перетворені в напої, які перетворилися на холодні ночі

Там, де найлегше зігрітися, залишившись до друзів

І вона могла б бути двійником топ-моделю

Тому він знімає, поки вона приходить, бо живі зображення тривають довше

Знімає всі ракурси, вирізає грані

Бо місячне світло активізує їхні інстинкти приматів

Він шепоче, що вона красива, і вона це знає

Це єдине, у чому вона була добре на своїй останній роботі

З першої ласки

Все, що ти міг мені показати

Це було так весело

Це було так весело

Але коли ти повернувся

І раптом мене «забув».

Це було так весело

Це було так весело

Це основне правило у всіх галузях моди

Те, що людське его може зробити, вони не «гарні» в інших

Він художник, сповнений великих думок

Вона просто дівчина, яка насолоджується їхніми службовими романами

Але вони не мають часу зайняті – на кросівки для фітнесу

Бо вони повинні представити свою нову колекцію

І її друг-художник-дизайнер, він керує

Таким чином, він зосередився в рок-кімнаті і за камерою

Їх ведуть у красиву кімнату

І її подруга піднімається на сцену, щоб виголосити промову

За ним — гігантський кіноекран

Світло тьмяне, і все це здається досить жахливим

Він каже: «Реклама тут, ми можемо цим похвалитися

Бо це відкриває обидві двері і збиває кордони

Між приватним і публічним, плюс це грає з

Концепції на кшталт # Me2 і порно помсти водночас

Ми можемо запускати його лише онлайн через вміст

Але я помістив його на сторінку, де він не вирізаний

Вона цікава, посміхається, склавши руки

Коли починається фільм і вона думає: «Я з глузду зійшла?!»

Або божевільний, бо у фільмі, який біжить

Вона лежить гола з щиколотками за вухами?

На столі, в їхньому кабінеті

Скаже щось, але не вистачає слів, і вся кімната обертається

Вони рухаються ритмічно, це майже звичайний спів

Вона ще раз щипає руку

Багато посад, вона вважає, що це нескінченно довго

Він досягає кульмінації, і з’являється логотип їхньої компанії

Аплодисменти в залі, всі називають його провидцем

Хвалить роль, яку вона тут грає

Вона така паф, що просто посміхається, не обговорюючи

Виходячи з зали, не знаючи, що таке правда

Хтось дає їй келих і хоче тост

Але вона найбільше прагне досягти дна

Хочеться кричати, але вона не діє на це

Залишаючи вечірку з обличчям, схожим на ляльку-манекен

З першої ласки

Все, що ти міг мені показати

Це було так весело

Це було так весело

Але коли ти повернувся

І раптом мене «забув».

Це було так весело

Це було так весело

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди