Klarer Sig - Pede B, Klumben
С переводом

Klarer Sig - Pede B, Klumben

  • Альбом: Vi Hjerte Alberte

  • Год: 2014
  • Язык: Данська
  • Длительность: 4:15

Нижче наведено текст пісні Klarer Sig , виконавця - Pede B, Klumben з перекладом

Текст пісні Klarer Sig "

Оригінальний текст із перекладом

Klarer Sig

Pede B, Klumben

Оригинальный текст

Disse tonedrag

De glade klokkeslag

Der ringer voren ind

I vintertiden

Selvom livet nogen gange ka' være hårdt

Og tære på krop og sjæl, som en enmands-kontaktsport

Så må man bare blive ved og slå indtil man rammer noget

Der er ingen rigtig vej, for livet er en uløselig gåde

Som et puslespil hvor alle de vigtige brikker, de væk

Hvor alle de forkerte de får i pose og sæk

Der hvor du råber spille, når det dig selv der har den

Ha, men Pede han skal nok klare den

Det en ny dag

Fugten ligger i tyndt lag på byens tag

For nattens skyer gav

Regnskyl med en syrlig smag og et par lynnedslag

Og jeg har ikke lukket et øje

Tør i munden og min trøj' den lugter af røg

Fornuften den blev druknet i støj

Nu der stille og jeg føler mig klædt af, til mit undertøj

Når alt begynder, så glemmer vi nattens synder

Vor stolthed og flaske-øller slår alt i stykker

Bevæbnet med de halve sandheder, vi alle benytter

Rammer vi dagen iført handsker og tandbeskytter

Jeg føler min inderside er et granatdepot

Så nej, jeg er ikke så god til automatpilot

Mormor sagde «Peter han skal nok klare sig»

Og jeg forstår hende idag, når jeg kold-starter

Selvom livet nogen gange ka' være hårdt

Og tager på krop og sjæl, som en enmands-kontaktsport

Så må man bare blive ved og slå indtil man rammer noget

Der er ingen rigtig vej, for livet er en uløslig gåde

Som et pudslespil hvor alle de vigtige brikker, de væk

Hvor alle de forkerte de får i pose og sæk

Der hvor du råber spille, når det dig selv der har den

Ha…

Men Pede han skal nok klare den

Yea…

Jeg bare en blandt alt for mange

Der bliver lokket ud, af sirenesang for 118. gang

Natten er god ligesom dagen er lang

Indtil den bliver dag igen og der' den fam’e klam

Så tag dig nu samm’en

Jeg føler jeg burde holde mig for næsen

Men suger alt det grimme ind, yo fuck og være kræsen

For jeg selv en af tosserne i mængden

Der ville passe bedre ind med stoffer på recepten

Smiler til verden men mine øjne sender

Signaler om at lortet er fake som en løgne-detektor

Jeg er så glemsom, føler mig ikk' velkommen

Billedet, det er slidt ligesom gamle VHS bånd

De kræftigeste lys, brænder hurtigt ud

Så jeg burde smutte hjem til min hovedpude

Du gode gud, jeg når ikke rallemuses hold

For jeg blev 28 i 2-tusind'og'12

Vi spiller dum, men den tur ka' ende virkelig grum

Som en ridetur hos Camilla Plum

Undskyld hvis sidste linje, var lidt for dum

Vi rappere vil så gerne forrage uden egentlig grund

Så selvom jeg har ondt i hovedet

Ja så har jeg en rygsæk, der er læsset med gå på mod

Mormor sagde «Peter han skal nok klare sig»

Og jeg forstår hende idag, når jeg kold-starter

Selvom livet nogen gange ka' være hårdt

Og tager på krop og sjæl, som en enmands-kontaktsport

Så må man bare blive ved og slå indtil man rammer noget

Der er ingen rigtig vej, for livet er en uløslig gåde

Som et pudslespil hvor alle de vigtige brikker, de væk

Hvor alle de forkerte de får i pose og sæk

Der hvor du råber spille, når det dig selv der har den

Ha, men Pede han skal nok klare den

(scratch)

Pede han skal nok…

Pede han skal nok…

Pede han skal nok…

Han skal nok…

Pede han skal nok klare den…

Перевод песни

Ці тони

Щасливі дзвіночки

Передня частина кільця

Взимку

Хоча життя іноді буває важким

І роз’їдають тіло і душу, як контактний спорт однієї людини

Тоді вам просто потрібно продовжувати бити, поки не вдарите щось

Немає правильного шляху, бо життя - нерозв'язна загадка

Як головоломка, де всі важливі частини зникли

Де всі не те, вони потрапляють у мішок і мішок

Де ти кричиш, грай, коли це ти сам

Ха, але Педе він, напевно, впорається

Це новий день

Волога знаходиться тонким шаром на даху міста

За хмари ночі давали

Дощовий дощ із кислим смаком і кількома ударами блискавки

І я не заплющив ока

У роті сухо, а мій светр «пахне димом».

Причина, що вона потонула в шумі

Тепер це тихо, і я почуваюся роздягненим, до нижньої білизни

Коли все починається, ми забуваємо про гріхи ночі

Наша гордість і пляшкове пиво ламають все

Озброєні напівправдою, яку ми всі використовуємо

Ми виходили в день в рукавичках і захисних зубах

Я відчуваю, що всередині мене є гранатний склад

Тож ні, я не дуже вмію в автопілоті

Бабуся сказала: "Пітер, він, мабуть, впорається"

І я розумію її сьогодні, коли я холодний старт

Хоча життя іноді буває важким

І займається тілом і душею, як одиночний контактний спорт

Тоді вам просто потрібно продовжувати бити, поки не вдарите щось

Немає правильного шляху, бо життя - нерозв'язна загадка

Як гра-головоломка, де всі важливі частини зникли

Де всі не те, вони потрапляють у мішок і мішок

Де ти кричиш, грай, коли це ти сам

Ха…

Але Педе, він, напевно, впорається

так…

Я лише один із дуже багатьох

Будучи виманеним піснею сирени в 118-й раз

Ніч хороша, як і день довгий

Поки знову не настане день і не буде "fam'e clamy".

Тож збирайтеся зараз

Я відчуваю, що маю прилипнути до носа

Але засмоктує все потворне, йо блять і будь вибагливим

Для себе один з дурнів у натовпі

Це краще підходило б до ліків за рецептом

Посміхається світу, але мої очі посилають

Сигналізує, що лайно підробка, як детектор брехні

Я такий забудькуватий, я не відчуваю себе бажаним

Зображення, воно носиться, як старі касети VHS

Найпотужніші свічки, швидко перегорають

Тож я повинен сповзти додому на подушку

Боже добрий, я не дотягнусь до команди Раллемуса

Бо мені стало 28 у 2-х тисячах'12

Ми граємо нерозумно, але ця подорож може закінчитися дуже похмуро

Як поїздка з Каміллою Плам

Вибачте, якщо останній рядок був надто дурним

Ми, репери, хочемо спокушати без жодної причини

Тож навіть якщо у мене болить голова

Так, тоді у мене є рюкзак, наповнений сміливістю

Бабуся сказала: "Пітер, він, мабуть, впорається"

І я розумію її сьогодні, коли я холодний старт

Хоча життя іноді буває важким

І займається тілом і душею, як одиночний контактний спорт

Тоді вам просто потрібно продовжувати бити, поки не вдарите щось

Немає правильного шляху, бо життя - нерозв'язна загадка

Як гра-головоломка, де всі важливі частини зникли

Де всі не те, вони потрапляють у мішок і мішок

Де ти кричиш, грай, коли це ти сам

Ха, але Педе він, напевно, впорається

(подряпина)

Педе, він, мабуть, повинен…

Педе, він, мабуть, повинен…

Педе, він, мабуть, повинен…

Він, мабуть, повинен…

Педе, він, мабуть, впорається…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди