Evighedsnætter - Pede B
С переводом

Evighedsnætter - Pede B

  • Альбом: Skarpe Skud Kap. 7 - Live Fra Karantænekontoret

  • Год: 2020
  • Язык: Данська
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Evighedsnætter , виконавця - Pede B з перекладом

Текст пісні Evighedsnætter "

Оригінальний текст із перекладом

Evighedsnætter

Pede B

Оригинальный текст

Yeah, det går sådan her

Yeah

Røde øjne og sorte dynejakker

Våd asfalt hvor mine sko og min skygge rammer

Hoved fyldt med tanker om hvor man ku' møde nogle andre

Ude på samme mission om at feste lidt og søge grænser

Tog en natbus på røven ud til Gentofte

For tanken om at møde dig dér var så tillokkende

Og ramte en fest hvor vi alligevel ikk' var velkomne

Ku' være fedt at sige det ikk' skete specielt ofte

Så nu' vi her igen, spejler mig i vandpytter

I det sparsomme lys fra de her gadelygter

Du ved ved man sir' om bulder og tomme malerbøtter

Hårde drenge, men lige her ligner vi taber typer (Præcis)

En smule sved på panden, oppe ved stationen var der

En vi skændtes med der skulle flashe en totenslager

Jeg spiller kold som om det' ren rutine

Men med hjertet op' i halsne er det svært at grine (Hundrede procent)

Jeg ved ikk' hvor lykken er

Men jeg søger her, i gadelygtens skær

Selvom de kloge sir' det' kejserens nye klæer

Vil jeg forsøge her, i gadelygtens skær

Med et temperament som om at vi var døden nær

For intet føles fair, i gadelygtens skær

Så hvis du gern' vil vide, om det var bøvlet værd

Så kan du spørge mig her, i gadelygtens skær

Tog hjem til Mickey for at drikke nogle shots med folkene

Til nogen fra Studsen kom forbi og ville op og bokse

Måske vi tage ind til centrum, tjekke op for club’sne

Men vi' for flade så mine buddies snakker om at drop' det

Skyller det ned og vader som om at skridtene skulle

Viske alle fejle ud vi lavede i den her vinterkulde

For så længe vi er udenfor og rimelig fulde

Ligner det vi ingenting har at skjule

Abekattestreger gjorde mit fjæs banan gult

Og sku' mindes om at mit glas det var halvt fuldt

I stedet for halvt tomt men det klinger så fandens hult

At flyve over hovedet på en knægt, ren katapult

Jeg ved ikk' hvor lykken er

Men jeg søger her, i gadelygtens skær

Selvom de kloge sir' det' kejserens nye klæer

Vil jeg forsøge her, i gadelygtens skær

Med et temperament som om at vi var døden nær

For intet føles fair, i gadelygtens skær

Så hvis du gern' vil vide, om det var bøvlet værd

Så kan du spørge mig her, i gadelygtens skær

Så kom med, lad os tage en tidsmaskine

Til den gang man var et barn i en voksen krop ligesom Mr.

Bean

Forvirret teen på billig vin, ude på jagt om natten

Med ti tusind ligesindede, det' bare et slag på tasken

Da festen ikk' var længere væk end en SMS-besked

Håbede kulden ikk' forkortede telefonens levetid

Ude på gaden hvor promiller kildede min inderside

Og hudsulten gjorde alle for en lille bid

I kælderværelser hvor man ku' søge ly om natten

Og kysse sin udkårne for nogle af os fyldte atten

Tatoveringer og kodesprog syet på cappen

Gjorde lærer og forældre de rynkede panden

Jeg ved ikk' hvor lykken er

Men jeg søger her, i gadelygtens skær

Selvom de kloge sir' det' kejserens nye klæer

Vil jeg forsøge her, i gadelygtens skær

Med et temperament som om at vi var døden nær

For intet føles fair, i gadelygtens skær

Så hvis du gern' vil vide, om det var bøvlet værd

Så kan du spørge mig her, i gadelygtens skær

Перевод песни

Так, це так

Ага

Червоні очі і чорні пуховики

Мокрий асфальт, де вдарилися мої черевики і моя тінь

Голова повна думок про те, де зустрітися з іншими

Виконайте ту саму місію, щоб трохи потусувати та шукати кордони

Сів нічним автобусом на дупі до Гентофте

Думка про зустріч з тобою була такою привабливою

І влаштували вечірку, де нам все одно не вітали

Круто сказати, що це траплялося не дуже часто

Тож тепер ми знову тут, віддзеркалюючи мене в калюжах

У рідкісному світлі від цих вуличних ліхтарів

Ви знаєте, сер, про гуркіт і порожні відра з фарбою

Жорсткі хлопці, але тут ми схожі на тих, хто втрачає (Точно так)

Трохи поту на чолі, біля вокзалу

З одним ми посварилися, кому довелося блимнути тотенслагером

Я граю холодно, ніби це чиста рутина

Але з серцем у горлі важко сміятися (на сто відсотків)

Я не знаю, де щастя

Але я шукаю тут, у сяйві вуличного ліхтаря

Хоча мудрий пан «це» новий одяг імператора

Чи спробую я тут, у сяйві вуличного ліхтаря

З таким настроєм, наче ми були біля смерті

Бо ніщо не відчуває себе справедливим у сяйві вуличного ліхтаря

Тож якщо ви хочете знати, чи варте це клопоту

Тоді ви можете запитати мене тут, у сяйві вуличного ліхтаря

Взяв Міккі додому, щоб випити з людьми

До когось зі Студсена прийшов і хотів встати і боксувати

Можливо, нам варто піти в центр міста, перевірити клуби

Але ми занадто плоскі, тому мої друзі говорять про те, щоб кинути це

Промийте його і пройдіться вбрід, наче по сходах

Знищимо всі помилки, які ми зробили в ці зимові холоди

До тих пір, поки ми на вулиці і досить п’яні

Схоже, нам нічого приховувати

Мавпячі мазки зробили моє обличчя бананово-жовтим

І пам’ятайте, що моя склянка була наполовину повна

Замість напівпорожнього, але звучить так до біса пусто

Щоб пролетіти над головою малюка, чиста катапульта

Я не знаю, де щастя

Але я шукаю тут, у сяйві вуличного ліхтаря

Хоча мудрий пан «це» новий одяг імператора

Чи спробую я тут, у сяйві вуличного ліхтаря

З таким настроєм, наче ми були біля смерті

Бо ніщо не відчуває себе справедливим у сяйві вуличного ліхтаря

Тож якщо ви хочете знати, чи варте це клопоту

Тоді ви можете запитати мене тут, у сяйві вуличного ліхтаря

Тож давай, візьмемо машину часу

До того часу, коли ви були дитиною у дорослому тілі, як містер.

квасоля

Розгублений підліток на дешевому вині, на полюванні вночі

З десятьма тисячами однодумців це просто удар по мішку

Коли вечірка була не далі, ніж текстове повідомлення

Сподіваюся, холод не скоротить термін служби телефону

На вулиці, де проміле лоскотало моє нутро

А шкірний голод змусив усіх перекусити

У підвальних приміщеннях, де можна було шукати притулок на ніч

І цілувати свою кохану для деяких із нас виповнилося вісімнадцять

На кепці пришиті татуювання та кодова мова

Чи вчитель і батьки вони насупилися

Я не знаю, де щастя

Але я шукаю тут, у сяйві вуличного ліхтаря

Хоча мудрий пан «це» новий одяг імператора

Чи спробую я тут, у сяйві вуличного ліхтаря

З таким настроєм, наче ми були біля смерті

Бо ніщо не відчуває себе справедливим у сяйві вуличного ліхтаря

Тож якщо ви хочете знати, чи варте це клопоту

Тоді ви можете запитати мене тут, у сяйві вуличного ліхтаря

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди