Automatpilot - Pede B
С переводом

Automatpilot - Pede B

  • Альбом: Gin & Cocio

  • Год: 2016
  • Язык: Данська
  • Длительность: 4:52

Нижче наведено текст пісні Automatpilot , виконавця - Pede B з перекладом

Текст пісні Automatpilot "

Оригінальний текст із перекладом

Automatpilot

Pede B

Оригинальный текст

Jeg kendte engang en ubehagelig mand

Der var soldat i Afghanistan

Han sagde til mig at det allermest tough ved det

Var de brugte de samme toiletter som på Roskilde

Men selv tanken om at skide i en krigszone

Stegt i dit eget fedt som popcorn i mikroen

Det virker lokkende, jo den er sku go' nok

For alt er et niveau op, fra det her telefonjob

Undskyld jeg' så ligefrem, mit navn er William

Ved siden af jobbet, der har jeg et studie fyldt med isenkram

Min ven Jimmy og jeg, er lidt i gang med' indspil' sang'

I håbet om at kunne komme lidt frem en gang

Så 37 timer om ugen er jeg bænket her

Så jeg de sidste 131 os' kan eksister'

De kalder det mange ting, den her forretning

Jeg kalder det for helvede, de kalder det for telemarketing

Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad

Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet

Men det var før det hele løb af sporet

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Og kort fortalt er det kun de mest ensomme

Mennesker i verden der synes tilbuddene er tillokkende

De resterende 99,9 procent

Lægger røret på eller kalder mig noget virkelig slemt

Det fredag og der' 30 minutters tid

Til min dag er ovre og jeg kan stemple ud og skrid'

Skulle min chef prøve at holde mig her burde guderne vide

Han ligeså godt ku slå sig selv ned og ringe til politiet

For der' kun to ting der holder mig i mit gode skind

Og gør jeg ikke løber mod vinduet og laver hovedspring

Det ene er weekend, det andet er lidt flirteri

Jeg kører med en køn pige, der gir' jobbet lidt krydderi

Hun hedder Ella og hendes humør er ret tør'

Plus jeg tror, hun hader jobbet ligeså meget som jeg gør

Skal heldigvis ikke løfte røret mange gange før

At jeg kan pak' mit lort og smut' ud af kontorets bagdør

Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad

Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet

Men det var før det hele løb af sporet

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Telefonen ringer op, jeg skruer ned for mit headset

Objektivt set burde jobbet jo pænt let

Kigger på mit manus, rømmer halsen forbereder stemmen

Da en stakkels kvinde siger «hello» i den anden anden

God dag og tillykke frue jeg ringer fra Telekom

Mig og mine kollegaer er sammen blevet enig' om

Du får et særligt tilbud hvor det er dumt at sige nej

En bog hver måned leveret direkte til din villavej

Og prisen, den er ligeså sej, hun afbryder min salgstale

Med «do you speak english», og jeg har lyst til at springe ud fra anden sal

Well I have these books and me and my colleagues

Have all agreed that you can have them for a very flot pris

Hun svarer «Are they in english» og jeg svarer not really

Og den stilhed der følger den er bare så pinlig

Nogen der vil sige mig hvorfor livet bare glider forbi mig

Men om et par timer er der piger der smiler og promiller

Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad

Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet

Men det var før det hele løb af sporet

Spørger mig selv er jeg er total idiot

Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot

Snak der leder videre til næste nummer

Перевод песни

Колись я знав неприємного чоловіка

В Афганістані був солдат

Він сказав мені, що це найважче в цьому

Чи користувалися вони тими ж туалетами, що й у Роскіле

Але навіть ідея трахатися в зоні бойових дій

Смажені у власному жирі, як попкорн у мікрохвильовій печі

Це здається привабливим, оскільки це sku go 'dovoljno

Бо все це рівень вище, від цієї роботи телефону

Мені дуже шкода, мене звати Вільям

Поруч із роботою у мене є студія, повна обладнання

Я і мій друг Джиммі трохи в процесі «запису» пісні»

Сподіваюся, що колись зможу трохи висунутися

Тож 37 годин на тиждень я сиджу тут

Отже, я останні 131 ми "можу існувати"

Вони називають це багато речей, цей бізнес

Я називаю це пеклом, вони називають це телемаркетингом

Мій вчитель сказав, що на обід мають бути гроші

А потім я потрапив у полон добровольцем

Питаю себе, чи я повний ідіот

Коли половину життя я прожив на автопілоті

Мама сказала, влаштуйся на роботу, тоді буде хліб на столі

Але це було до того, як усе зійшло з колії

Питаю себе, чи я повний ідіот

Коли половину життя я прожив на автопілоті

А коротше кажучи, це лише найсамотніші

Люди у світі, які вважають пропозиції привабливими

Решта 99,9 відс

Вмикає телефон або називає мені щось дуже погане

Тієї п’ятниці і там 30 хвилин часу

Поки мій день не закінчиться, і я зможу вибити та послизнутися

Якщо мій бос спробує утримати мене тут, боги повинні знати

Він так само міг збити себе з ніг і викликати поліцію

Тому що є лише дві речі, які тримають мене в моїй гарній шкірі

А я не біжу до вікна і не стрибаю головою

Один вихідний, інший трохи флірт

Я бігаю з гарною дівчиною, яка дає роботу трохи пікантності

Її звуть Елла, і настрій у неї дуже сухий.

Крім того, я думаю, що вона ненавидить роботу так само, як і я

На щастя, не доведеться піднімати трубу багато разів

Що я можу розпакувати «своє лайно і вислизнути» через задні двері офісу

Мій вчитель сказав, що на обід мають бути гроші

А потім я потрапив у полон добровольцем

Питаю себе, чи я повний ідіот

Коли половину життя я прожив на автопілоті

Мама сказала, влаштуйся на роботу, тоді буде хліб на столі

Але це було до того, як усе зійшло з колії

Питаю себе, чи я повний ідіот

Коли половину життя я прожив на автопілоті

Телефон дзвонить, я відключаю гарнітуру

Об’єктивно кажучи, робота має бути досить легкою

Дивлячись на мій сценарій, вирвавшись із горла, голос готується

Коли одна бідна жінка каже «привіт» іншій

Доброго дня і вітаю пані, я дзвоню з Телекома

Я і мої колеги домовилися разом

Ви отримуєте спеціальну пропозицію, де нерозумно сказати ні

Книгу щомісяця доставляють прямо на вашу житлову вулицю

А ціна, така ж класна, вона перебиває мою розмову про продаж

З «ти розмовляєш по-англійськи», і мені хочеться вистрибнути з другого поверху

Що ж, у мене є ці книги, у мене і моїх колег

Усі погодилися, що ви можете отримати їх за дуже приємну ціну

Вона відповідає «Вони англійською», а я не відповідаю

І тиша, яка його супроводжує, просто так соромить

Хтось, хто скаже мені, чому життя просто проходить повз мене

Але за кілька годин з’являться дівчата, які посміхаються та проміляються

Мій вчитель сказав, що на обід мають бути гроші

А потім я потрапив у полон добровольцем

Питаю себе, чи я повний ідіот

Коли половину життя я прожив на автопілоті

Мама сказала, влаштуйся на роботу, тоді буде хліб на столі

Але це було до того, як усе зійшло з колії

Питаю себе, чи я повний ідіот

Коли половину життя я прожив на автопілоті

Розмова, яка веде до наступного питання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди