Nothingman - Pearl Jam

Nothingman - Pearl Jam

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Nothingman , виконавця - Pearl Jam з перекладом

Текст пісні Nothingman "

Оригінальний текст із перекладом

Nothingman

Pearl Jam

Оригінальний текст

Live On Two Legs

Nothingman

Once divided there’s nothing left to subtract.

Some words when spoken can’t be taken back.

Walks on his own with thoughts he can’t help thinking.

Future’s above, but in the past he’s slow and sinking.

Caught a bolt of lightning.

Cursed the day he let it go.

Nothingman… (x2)

Isn’t it something, nothingman?

She once believed in every story he had to tell.

One day she stiffened.

Oh yeah.

Took the other side.

Empty stares from each corner of a shared prison cell.

One just escapes.

One’s left inside.

Oh well.

And he who forgets will be destined to remember.

Oh, oh, woh…

Nothingman… (x2)

Yeah, isn’t it something, nothingman?

Oh, she don’t want him.

Oh, she won’t feed him after he’s flown away.

Yeah.

Oh, into the sun.

Yea, into the sun.

Burn, burn, oh burn…

Nothingman… (x2)

Oh, isn’t it something, nothingman?

Oh, nothingman.

Nothingman…

Oh, coulda' been something, nothingman.

Oh, ohh… ohh.

Переклад пісні

Живи на двох ногах

Ніщолюдина

Після поділу вже нічого не залишається, щоб відняти.

Деякі слова, коли вони вимовлені, не можна повернути.

Ходить сам із думками, які не може не думати.

Майбутнє вище, але в минулому він повільний і тоне.

Упіймав блискавку.

Прокляв той день, коли він відпустив це.

Ніщолюдина… (x2)

Хіба це не щось, ніщо?

Колись вона вірила в кожну історію, яку він мав розповісти.

Одного разу вона застигла.

О так.

Зайняв інший бік.

Порожні погляди з кожного кутка загальної тюремної камери.

Один просто втікає.

Один залишився всередині.

Що ж, добре.

А той, хто забуває, той буде пам’ятати.

Ой, ой, ой…

Ніщолюдина… (x2)

Так, чи не щось, нічого?

О, вона його не хоче.

О, вона не буде годувати його після того, як він полетить.

Ага.

Ой, на сонце.

Так, на сонце.

Гори, гори, гори…

Ніщолюдина… (x2)

О, хіба це не щось, нічого?

Ой, нічого.

Ніщолюд…

О, це могло бути чимось, нічим.

Ой, ой... ой.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди