Swimming - Pearl and the Beard
С переводом

Swimming - Pearl and the Beard

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
227490

Нижче наведено текст пісні Swimming , виконавця - Pearl and the Beard з перекладом

Текст пісні Swimming "

Оригінальний текст із перекладом

Swimming

Pearl and the Beard

Оригинальный текст

You know they say, they always say

That things will get better

If you believe in love, believe in hope

Believe in the way that you feel

But my trouble is

My troubles aren’t real

They’re real enough that in as much

As, yes, they are happening

But their burden bears upon the soul

Their weightlessness boring a hole

That’s deep enough to dive

So let the rain come down

And fill a swimming hole

Until the sun come out

Then we can go swimming

The turtledove, in all his love

Dissecting his babies

For the mites that dine, upon the plume

Removing them just to make room

«Alas,» he cried, «although I’ve tried

The next generation

Has appointed themselves in control

But tremble my young things no more

For we’ll never want for our dinner

So let the rain come down

And fill a swimming hole

Until the sun comes out

Then we can go swimming"

We will swim more, and more, and more, and more, and more

It’ll rain more, and more, and more, and more, and more

We will swim more, and more, and more, and more, and more

It’ll rain more, and more, and more, and more, and more

It’ll rain more, and more, and more, and more, and more

We will swim more, and more, and more, and more, and more

It’ll rain more, and more, and more, and more, and more

We will swim more, and more, and more, and more, and more

Перевод песни

Ви знаєте, кажуть, вони завжди кажуть

Що справи підуть на краще

Якщо ви вірите в любов, вірте в надію

Вірте в те, що ви відчуваєте

Але моя біда в тому

Мої проблеми не є реальними

Вони настільки реальні,

Як, так, вони відбуваються

Але їх тягар лягає на душу

Їхня невагомість пробиває дірку

Це достатньо глибоко, щоб зануритися

Тож нехай піде дощ

І заповніть ямку для плавання

Поки сонце не зійде

Тоді ми можемо поплавати

Горлиця, у всій його любові

Розтин його немовлят

Для кліщів, які обідають, на шлейф

Видаліть їх, щоб звільнити місце

«На жаль, — вигукнув він, — хоча я намагався

Наступне покоління

Призначили себе на контроль

Але не тремтіти більше моїх молодих речей

Бо ми ніколи не захочемо на наш обід

Тож нехай піде дощ

І заповніть ямку для плавання

Поки сонце не зійде

Тоді ми можемо поплавати"

Ми будемо плавати більше, і більше, і більше, і більше, і більше

Дощитиме більше, і більше, і більше, і більше, і більше

Ми будемо плавати більше, і більше, і більше, і більше, і більше

Дощитиме більше, і більше, і більше, і більше, і більше

Дощитиме більше, і більше, і більше, і більше, і більше

Ми будемо плавати більше, і більше, і більше, і більше, і більше

Дощитиме більше, і більше, і більше, і більше, і більше

Ми будемо плавати більше, і більше, і більше, і більше, і більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди