Нижче наведено текст пісні Swimming , виконавця - Pearl and the Beard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pearl and the Beard
You know they say, they always say
That things will get better
If you believe in love, believe in hope
Believe in the way that you feel
But my trouble is
My troubles aren’t real
They’re real enough that in as much
As, yes, they are happening
But their burden bears upon the soul
Their weightlessness boring a hole
That’s deep enough to dive
So let the rain come down
And fill a swimming hole
Until the sun come out
Then we can go swimming
The turtledove, in all his love
Dissecting his babies
For the mites that dine, upon the plume
Removing them just to make room
«Alas,» he cried, «although I’ve tried
The next generation
Has appointed themselves in control
But tremble my young things no more
For we’ll never want for our dinner
So let the rain come down
And fill a swimming hole
Until the sun comes out
Then we can go swimming"
We will swim more, and more, and more, and more, and more
It’ll rain more, and more, and more, and more, and more
We will swim more, and more, and more, and more, and more
It’ll rain more, and more, and more, and more, and more
It’ll rain more, and more, and more, and more, and more
We will swim more, and more, and more, and more, and more
It’ll rain more, and more, and more, and more, and more
We will swim more, and more, and more, and more, and more
Ви знаєте, кажуть, вони завжди кажуть
Що справи підуть на краще
Якщо ви вірите в любов, вірте в надію
Вірте в те, що ви відчуваєте
Але моя біда в тому
Мої проблеми не є реальними
Вони настільки реальні,
Як, так, вони відбуваються
Але їх тягар лягає на душу
Їхня невагомість пробиває дірку
Це достатньо глибоко, щоб зануритися
Тож нехай піде дощ
І заповніть ямку для плавання
Поки сонце не зійде
Тоді ми можемо поплавати
Горлиця, у всій його любові
Розтин його немовлят
Для кліщів, які обідають, на шлейф
Видаліть їх, щоб звільнити місце
«На жаль, — вигукнув він, — хоча я намагався
Наступне покоління
Призначили себе на контроль
Але не тремтіти більше моїх молодих речей
Бо ми ніколи не захочемо на наш обід
Тож нехай піде дощ
І заповніть ямку для плавання
Поки сонце не зійде
Тоді ми можемо поплавати"
Ми будемо плавати більше, і більше, і більше, і більше, і більше
Дощитиме більше, і більше, і більше, і більше, і більше
Ми будемо плавати більше, і більше, і більше, і більше, і більше
Дощитиме більше, і більше, і більше, і більше, і більше
Дощитиме більше, і більше, і більше, і більше, і більше
Ми будемо плавати більше, і більше, і більше, і більше, і більше
Дощитиме більше, і більше, і більше, і більше, і більше
Ми будемо плавати більше, і більше, і більше, і більше, і більше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди