Pretend - Paxton

Pretend - Paxton

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Pretend , виконавця - Paxton з перекладом

Текст пісні Pretend "

Оригінальний текст із перекладом

Pretend

Paxton

Оригінальний текст

They try to move you but there’s no point even moving

I’ve never seen anything like this but in movies

I don’t know where they’ll take you, but it is not for me

It’s kinda scary thinking what you’d do without me

They take you to a place that nobody knows about

«This ain’t a crime scene man!

it’s just a bailout.»

And no one but me knows that you’re a high school dropout

«Please trust me on this & don’t freak out.»

They take you to a place that nobody knows about

«This ain’t a crime scene man!

it’s just a bailout.»

And no one but me knows that you’re a high school dropout

«Please trust me on this & don’t freak out.»

You try to tell me something but I don’t understand what you said

Are all these voices around me just coming from my stupid head?

You told me that you see blue, but I only see the color red

«Can you repeat that again?

It doesn’t make any damn sense»

Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me

Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me

Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me

Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend

After the ending, we don’t have a clue what comes next

It’s terrifying that there’s only fucking darkness

You say the last thing but it’s always coming in first

You tell me nothing and it always sounds like the worst!

You say the last thing but it’s always coming in first

You tell me nothing and it always sounds like the worst!

You say the last thing but it’s always coming in first

You tell me nothing and it always sounds like the worst!

You try to tell me something but I don’t understand what you said

Are all these voices around me just coming from my stupid head?

You told me that you see blue, but I only see the color red

«Can you repeat that again?

It doesn’t make any damn sense»

Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me

Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me

Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me

Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend

Do any of us know how this ends?

I don’t think that it all is pretend

Do any of us know how this ends?

I don’t think that it all is pretend

(Heart was stained, but I don’t know how this mess ended up with me)

(Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me)

(Heart was stained, but I don’t know how this mess ended up with me)

(Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me)

You try to tell me something but I don’t understand what you said

Are all these voices around me just coming from my stupid head?

You told me that you see blue, but I only see the color red

«Can you repeat that again?

It doesn’t make any damn sense»

Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me

Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me

Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me

Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend

Переклад пісні

Вони намагаються зворушити вас, але немає сенсу навіть рухатися

Я ніколи не бачив нічого подібного, крім фільмів

Я не знаю, куди вони вас відвезуть, але це не для мене

Якось страшно подумати, що б ти робив без мене

Вони доставляють вас у місце, про яке ніхто не знає

«Це не чоловік з місця злочину!

це просто порятунок.»

І ніхто, крім мене, не знає, що ти кинув школу

«Будь ласка, довіртеся мені в цьому і не лякайтеся».

Вони доставляють вас у місце, про яке ніхто не знає

«Це не чоловік з місця злочину!

це просто порятунок.»

І ніхто, крім мене, не знає, що ти кинув школу

«Будь ласка, довіртеся мені в цьому і не лякайтеся».

Ти намагаєшся мені щось сказати, але я не розумію, що ти сказав

Невже всі ці голоси навколо мене лише з моєї дурної голови?

Ви сказали мені, що бачите синій, але я бачу лише червоний колір

«Ви можете повторити це ще раз?

Це не має жодного чортового сенсу»

Серце було заплямовано, але я не знаю, як ця халепа закінчилася зі мною

Вдихніть, подивіться, і ви побачите, що зі мною все не так

Говоріть правду, а не брехню, і, можливо, ви довіритеся мені

Ой, я не знаю, чим це закінчиться, можливо, це все просто прикидання

Після закінчення ми не маємо поняття, що буде далі

Страшно, що там лише довбана темрява

Ви говорите останнє, але це завжди на першому місці

Ви нічого мені не говорите, і це завжди звучить як найгірше!

Ви говорите останнє, але це завжди на першому місці

Ви нічого мені не говорите, і це завжди звучить як найгірше!

Ви говорите останнє, але це завжди на першому місці

Ви нічого мені не говорите, і це завжди звучить як найгірше!

Ти намагаєшся мені щось сказати, але я не розумію, що ти сказав

Невже всі ці голоси навколо мене лише з моєї дурної голови?

Ви сказали мені, що бачите синій, але я бачу лише червоний колір

«Ви можете повторити це ще раз?

Це не має жодного чортового сенсу»

Серце було заплямовано, але я не знаю, як ця халепа закінчилася зі мною

Вдихніть, подивіться, і ви побачите, що зі мною все не так

Говоріть правду, а не брехню, і, можливо, ви довіритеся мені

Ой, я не знаю, чим це закінчиться, можливо, це все просто прикидання

Хтось із нас знає, чим це закінчиться?

Я не думаю, що це все прикидка

Хтось із нас знає, чим це закінчиться?

Я не думаю, що це все прикидка

(Серце було заплямовано, але я не знаю, як ця халепа закінчилася зі мною)

(Вдихніть, подивіться, і ви побачите, що зі мною все не так)

(Серце було заплямовано, але я не знаю, як ця халепа закінчилася зі мною)

(Вдихніть, подивіться, і ви побачите, що зі мною все не так)

Ти намагаєшся мені щось сказати, але я не розумію, що ти сказав

Невже всі ці голоси навколо мене лише з моєї дурної голови?

Ви сказали мені, що бачите синій, але я бачу лише червоний колір

«Ви можете повторити це ще раз?

Це не має жодного чортового сенсу»

Серце було заплямовано, але я не знаю, як ця халепа закінчилася зі мною

Вдихніть, подивіться, і ви побачите, що зі мною все не так

Говоріть правду, а не брехню, і, можливо, ви довіритеся мені

Ой, я не знаю, чим це закінчиться, можливо, це все просто прикидання

Інші пісні виконавця:

1

Smother

Craig Lucas, Paxton • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди