Canto De Ossanha - Paula Morelenbaum
С переводом

Canto De Ossanha - Paula Morelenbaum

Альбом
Berimbaum
Год
2004
Язык
`Португальська`
Длительность
277800

Нижче наведено текст пісні Canto De Ossanha , виконавця - Paula Morelenbaum з перекладом

Текст пісні Canto De Ossanha "

Оригінальний текст із перекладом

Canto De Ossanha

Paula Morelenbaum

Оригинальный текст

The man who says «I give"does not give

Because who gives exactly does not say

The man who says «I go"does not go Because when it was already it did not want

The man who says «I am"is not

Because who is same is «is not»

The man who says «tô"not tá

Because nobody tá when he wants

Coitado of the man who falls

In I sing it of Ossanha, treasonous

Coitado of the man who goes

Behind mandinga of love

It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go That I am not nobody to go In colloquy to forget

The sadness of a love that passed

Not, I only go if I will be pra to see

A star to appear

In the morning of a new love

Friend sinhô, saravá

Xangô ordered me to say to it If it is I sing of Ossanha, does not go That much goes to repent itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

It goes, it goes, it goes, it goes, to love

It goes, it goes, it goes, to suffer

It goes, it goes, it goes, it goes, to cry

It goes, it goes, it goes, to say

That I am not nobody to go In colloquy to forget

The sadness of a love that passed

Not, I only go if I will be pra to see

A star to appear

In the morning of a new love

Перевод песни

Людина, яка каже «Я даю», не віддає

Тому що хто саме дає, не каже

Чоловік, який каже «Я йду», не йде, тому що коли це вже було, він не хотів

Людина, яка каже «Я є», не є

Тому що хто такий самий, той «не є»

Людина, яка каже «tô», не та

Тому що ніхто не є тоді, коли хоче

Бідолашна людина, яка падає

У я співаю про Осанху, зрадницьку

Бідолашна людина, яка йде

За мандингою кохання

Іде, йде, іде, не йде , це йде, воно йде, воно йде, я не йду Що я не нікому йти У розмові забути

Смуток кохання, яке минуло

Ні, я їду тільки якщо буду побачити

З’явиться зірка

Вранці нового кохання

Друг sinhô, saravá

Ксанго наказав мені сказати це  Якщо це я співаю Осанху, не йду Це багато йде на покаяння

Його Ориша запитує пр

Одне кохання корисне для самопочуття

Його Ориша запитує пр

Одне кохання корисне для самопочуття

Його Ориша запитує пр

Одне кохання корисне для самопочуття

Його Ориша запитує пр

Одне кохання корисне для самопочуття

Воно йде, воно йде, воно йде, воно йде, любити

Воно йде, воно йде, воно йде, страждати

Воно йде, воно йде, воно йде, воно йде, плакати

Воно йде, воно йде, воно йде, сказати

Про те, що я не ніхто, на кого підходити На розмову забути

Смуток кохання, яке минуло

Ні, я їду тільки якщо буду побачити

З’явиться зірка

Вранці нового кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди