These Are the Days - Paul Westerberg
С переводом

These Are the Days - Paul Westerberg

  • Альбом: Eventually

  • Год: 1995
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні These Are the Days , виконавця - Paul Westerberg з перекладом

Текст пісні These Are the Days "

Оригінальний текст із перекладом

These Are the Days

Paul Westerberg

Оригинальный текст

Motel, sitting in the dark

Empty room like an empty heart

Lovers stop, but they never stay

They don’t look back as they drive away

Maybe I can fix this broken neon light

Fill in the cracks and paint it bright

That maybe love will stop here tonight

And if she knocks on my door

I’ll give her the key

Just one look in her eyes

And I know I’ll be everything that she sees in me

More than I ever thought I could be, but…

These are the days

When all that I can do is dream

But I don’t wanna spend forever

Living in the in-between

I’m stuck here in a place without love

And I just can’t let it stay this way

But for now, I’m gonna have to face it

These are the days

I gotta use this lonely time

To change the picture in my frame of mind

Outside the window, there’s a sunny day

I wanna feel it on my face

You and I

We’re out here looking for the same thing

An end to all the wondering

Waiting for someone to share this feeling

And if she knocks on my door

I’ll give her the key

Just one look in her eyes

And I know I’ll be

Everything that she sees in me

More than I ever thought I could be, but…

These are the days

When all that I can do is dream

But I don’t wanna spend forever

Living in the in-between

I’m stuck here in a place without love

And I just can’t let it stay this way

But for now, I’m gonna have to face it

These are the days

These are the days between your hopes and fears

These are the moments that are still unclear

It’s still uncertain if she will appear

But like it or not, this is what I got

Oh, but

These are the days

When all that I can do is dream

But I don’t wanna spend forever

Living in the in-between

And I’m stuck here in a place without love

And I just can’t let it stay this way

But for now, I’m gonna have to face it

'Cause these are the days

These are the days

When all that I can do is dream

But I don’t wanna spend forever

Living in the in-between

I’m stuck here in a place without love

And I just can’t let it stay this way

But for now, I’m gonna have to face it

These are the days

Перевод песни

Мотель, сидячи в темряві

Порожня кімната, як порожнє серце

Закохані зупиняються, але ніколи не залишаються

Вони не озираються, коли їдуть

Можливо, я зможу виправити це зламане неонове світло

Заповніть тріщини та пофарбуйте їх у яскравий колір

Що, можливо, любов зупиниться тут сьогодні ввечері

І якщо вона стукає в мої двері

Я дам їй ключ

Лише один погляд у її очі

І я знаю, що буду всім, що вона бачить у мені

Більше, ніж я коли думав я можу бути, але…

Ось такі дні

Коли все, що я можу зробити, — це мріяти

Але я не хочу витрачати вічно

Життя посередині

Я застряг тут, у місці без любові

І я просто не можу дозволити таким залишатися

Але поки що мені доведеться зіткнутися з цим

Ось такі дні

Я мушу використати цей час самотності

Щоб змінити картинку в моїх думках

За вікном сонячний день

Я хочу відчути це на своєму обличчі

Ти і я

Ми тут шукаємо те саме

Кінець усім дивам

Чекаю, поки хтось поділиться цим почуттям

І якщо вона стукає в мої двері

Я дам їй ключ

Лише один погляд у її очі

І я знаю, що буду

Все, що вона бачить у мені

Більше, ніж я коли думав я можу бути, але…

Ось такі дні

Коли все, що я можу зробити, — це мріяти

Але я не хочу витрачати вічно

Життя посередині

Я застряг тут, у місці без любові

І я просто не можу дозволити таким залишатися

Але поки що мені доведеться зіткнутися з цим

Ось такі дні

Це дні між вашими надіями і страхами

Це ті моменти, які досі незрозумілі

Поки невідомо, чи вона з’явиться

Але подобається це чи ні, але це те, що я отримав

О, але

Ось такі дні

Коли все, що я можу зробити, — це мріяти

Але я не хочу витрачати вічно

Життя посередині

І я застряг тут, у місці без любові

І я просто не можу дозволити таким залишатися

Але поки що мені доведеться зіткнутися з цим

Бо такі дні

Ось такі дні

Коли все, що я можу зробити, — це мріяти

Але я не хочу витрачати вічно

Життя посередині

Я застряг тут, у місці без любові

І я просто не можу дозволити таким залишатися

Але поки що мені доведеться зіткнутися з цим

Ось такі дні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди