My Ever Changing Moods - Paul Weller
С переводом

My Ever Changing Moods - Paul Weller

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні My Ever Changing Moods , виконавця - Paul Weller з перекладом

Текст пісні My Ever Changing Moods "

Оригінальний текст із перекладом

My Ever Changing Moods

Paul Weller

Оригинальный текст

Daylight turns to moonlight — and I’m at my best

Praising the way it all works — gazing upon the rest

The cool before the warm

The calm after the storm

I wish to stay forever — letting this be my food

But I’m caught up in a whirlwind and my ever changing moods

Bitter turns to sugar — some call a passive tune

But the day things turn sweet — for me won’t be too soon

The hush before the silence

The winds after the blast

I wish we’d move together — this time the bosses sued

But we’re caught up in the wilderness and an ever changing mood

Teardrops turn to children — who’ve never had the time

To commit the sins they pay for through — another’s evil mind

The love after the hate

The love we leave too late

I wish we’d wake up one day — an' everyone feel moved

But we’re caught up in the dailies and an ever changing mood

Evil turns to statues — and masses form a line

But I know which way I’d run to if the choice was mine

The past is knowledge — the present our mistake

And the future we always leave too late

I wish we’d come to our senses and see there is no truth

In those who promote the confusion for this ever changing mood

Перевод песни

Денне світло перетворюється на місячне — і я в найкраще

Хвалити те, як все це працює — дивлячись на решту

Прохолодне перед теплим

Затишшя після грози

Я бажаю залишитися назавжди — дозволити це моєю їжею

Але мене охопила вихор і мої постійно мінливі настрої

Гірке перетворюється на цукор — деякі називають пасивною мелодією

Але день стане солодким — для мене не буде занадто швидким

Тиша перед тишею

Вітри після вибуху

Я хотів би, щоб ми йшли разом — цього разу боси подали в суд

Але ми потрапили в пустелю й настрій постійно змінюється

Сльози повертаються до дітей — у яких ніколи не було часу

Здійснювати гріхи, за які вони платять — злий розум іншого

Кохання після ненависті

Любов, яку ми розлучаємо занадто пізно

Мені б хотілося, щоб ми прокинулися одного дня — і всі були зворушені

Але ми зациклені на щоденних газетах і настрої, що постійно змінюється

Зло перетворюється на статуї — і маси утворюють лінію

Але я знаю, куди б я пішла якби вибір був за мною

Минуле — це знання — сьогодення наша помилка

І майбутнє ми завжди залишаємо занадто пізно

Мені б хотілося, щоб ми прийшли до тями і побачили, що немає правди

У тих, хто пропагує плутанину через цей постійно мінливий настрій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди