Нижче наведено текст пісні My Ever Changing Moods , виконавця - Paul Weller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Weller
Daylight turns to moonlight — and I’m at my best
Praising the way it all works — gazing upon the rest
The cool before the warm
The calm after the storm
I wish to stay forever — letting this be my food
But I’m caught up in a whirlwind and my ever changing moods
Bitter turns to sugar — some call a passive tune
But the day things turn sweet — for me won’t be too soon
The hush before the silence
The winds after the blast
I wish we’d move together — this time the bosses sued
But we’re caught up in the wilderness and an ever changing mood
Teardrops turn to children — who’ve never had the time
To commit the sins they pay for through — another’s evil mind
The love after the hate
The love we leave too late
I wish we’d wake up one day — an' everyone feel moved
But we’re caught up in the dailies and an ever changing mood
Evil turns to statues — and masses form a line
But I know which way I’d run to if the choice was mine
The past is knowledge — the present our mistake
And the future we always leave too late
I wish we’d come to our senses and see there is no truth
In those who promote the confusion for this ever changing mood
Денне світло перетворюється на місячне — і я в найкраще
Хвалити те, як все це працює — дивлячись на решту
Прохолодне перед теплим
Затишшя після грози
Я бажаю залишитися назавжди — дозволити це моєю їжею
Але мене охопила вихор і мої постійно мінливі настрої
Гірке перетворюється на цукор — деякі називають пасивною мелодією
Але день стане солодким — для мене не буде занадто швидким
Тиша перед тишею
Вітри після вибуху
Я хотів би, щоб ми йшли разом — цього разу боси подали в суд
Але ми потрапили в пустелю й настрій постійно змінюється
Сльози повертаються до дітей — у яких ніколи не було часу
Здійснювати гріхи, за які вони платять — злий розум іншого
Кохання після ненависті
Любов, яку ми розлучаємо занадто пізно
Мені б хотілося, щоб ми прокинулися одного дня — і всі були зворушені
Але ми зациклені на щоденних газетах і настрої, що постійно змінюється
Зло перетворюється на статуї — і маси утворюють лінію
Але я знаю, куди б я пішла якби вибір був за мною
Минуле — це знання — сьогодення наша помилка
І майбутнє ми завжди залишаємо занадто пізно
Мені б хотілося, щоб ми прийшли до тями і побачили, що немає правди
У тих, хто пропагує плутанину через цей постійно мінливий настрій
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди