Нижче наведено текст пісні Long Long Road , виконавця - Paul Weller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Weller
In the times too far to view
In the places I once knew
And every footstep that I’ve taken
Was just one step I took to you
In strangers passing by
To the castles in my eyes
And in the busy streets and markets
Where I look baby, I look for you
Ohh
And I know it’s a long long road
That we walk together but as one
There’s no longer two
Oh, me and you
When the road gets rough
We gotta pull together
Ooh-oohh
Ooh-oohh
Ooh-oohh-oohh
When the time no longer sides
There’ll be choices I won’t decide
And when that time comes
I’ll go through it
With what I’ve learned baby
From loving you
Ohh, ooh
There’s so many roads that you can go down
So many lonely lives can be found
Many lead nowhere
And I had my share
An' that lonely life just ain’t that good
Yes I know
(Yes I know, Yes I know
It’s a long long road
That we walk together
But as one)
Yes I know
(Yes I know, Yes I know)
It’s a long long road
(It's a long long road)
That we walk together
(That we walk together)
But as one
(But as one)
Never alone, two (yes I know, yes I know)
Oh, me and you (it's a long, long road)
When the road is long (take a walk together)
Gotta move together
Yes I know (yes I know, yes I know)
It’s a long long road
Oh (that we walk together)
Gotta move together.
ooh
Yes I know (yes I know, yes I know)
It’s a long long road (it's a long long road)
У часи, надто далекі для перегляду
У місцях, які я колись знав
І кожен крок, який я зробив
Це був лише один крок, який я зробив до вас
У незнайомих, що проходять повз
До замків у моїх очах
І на жвавих вулицях і на ринках
Де я дивлюся, дитино, я шукаю тебе
Ой
І я знаю, що це довга дорога
Що ми ходимо разом, але як один
Уже немає двох
О, я і ти
Коли дорога стає нерівною
Ми мусимо об’єднатися
О-о-о
О-о-о
Ой-ой-ой
Коли час більше не йде
Будуть варіанти, які я не вирішу
А коли настане той час
Я пройду це
З тим, що я навчився, дитино
Від любові до тебе
Ой, ой
Є так багато доріг, по яких можна спуститися
Так багато самотніх життів можна знайти
Багато хто веде в нікуди
І я мав свою частку
І це самотнє життя не так добре
Так, я знаю
(Так, я знаю, так, я знаю
Це довга довга дорога
Що ми гуляємо разом
Але як один)
Так, я знаю
(Так, я знаю, Так, знаю)
Це довга довга дорога
(це довга довга дорога)
Що ми гуляємо разом
(Що ми гуляємо разом)
Але як один
(Але як один)
Ніколи не один, двоє (так, я знаю, так, знаю)
О, я і ти (це довга, довга дорога)
Коли дорога довга (прогуляйтеся вдвох)
Треба рухатися разом
Так, я знаю (так, я знаю, так знаю)
Це довга довга дорога
О (що ми гуляємо разом)
Треба рухатися разом.
ооо
Так, я знаю (так, я знаю, так знаю)
Це довга довга дорога (це довга довга дорога)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди