Outrageous - Paul Simon

Outrageous - Paul Simon

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Outrageous , виконавця - Paul Simon з перекладом

Текст пісні Outrageous "

Оригінальний текст із перекладом

Outrageous

Paul Simon

Оригінальний текст

It’s outrageous to line your pockets off the misery of the poor.

Outrageous the crime some human beings must endure.

It’s a blessing to wash your face in the summer solstice rain.

It’s outrageous a man like me stand here and complain.

But I’m tired, nine hundred sit-ups a day.

I’m painting my hair the colour of mud, mud, okay?

I’m tired, tired

Anybody care what I say?

No!

I’m painting my hair the colour of mud.

Who’s gonna love you when your looks are gone?

Tell me, who’s gonna love you when your looks are gone?

Aw, who’s gonna love you when your looks are gone?

Who’s gonna love you when your looks are gone?

Who’s gonna love you when your looks are gone?

Who’s gonna love you when your looks are gone?

Who’s gonna love you when your looks are gone?

It’s outrageous the food they try to serve in a public school.

Outrageous, the way they talk to you like you’re some kind of clinical fool

It’s a blessing to rest my head in the circle of your love.

It’s outrageous I can’t stop thinking about the things I’m thinking of.

And I’m tired, nine hundred sit-ups a day.

I’m painting my hair the colour of mud, mud, okay?

I’m tired, tired, anybody care what I say?

No!

Painting my hair the colour of mud.

Who’s gonna love you when your looks are gone?

Tell me, who’s gonna love you when your looks are gone?

Tell me, who’s gonna love you when your looks are gone?

God will,

Like he waters the flowers on your window sill.

Take me, I’m an ordinary player in the key of C,

And my will was broken by my pride and my vanity

Who’s gonna love you when your looks are gone?

God will,

Like he waters the flowers on your window sill.

Who’s gonna love you when your looks are gone?

Переклад пісні

Це обурливо набивати свої кишені від бідних бідних.

Обурливий злочин, який мають пережити деякі люди.

Це благословення вмивати обличчя під дощем літнього сонцестояння.

Це обурливо, як я сидить тут і скаржиться.

Але я втомився, дев’ятсот присідань на день.

Я фарбую своє волосся у колір багнюки, багнюки, добре?

Я втомився, втомився

Комусь цікаво, що я скажу?

Ні!

Я фарбую своє волосся у колір грязі.

Хто буде любити вас, коли ваш зовнішній вигляд не буде?

Скажи мені, хто буде любити тебе, коли твоя зовнішність не буде?

Ой, хто буде любити тебе, коли твоя зовнішність не буде?

Хто буде любити вас, коли ваш зовнішній вигляд не буде?

Хто буде любити вас, коли ваш зовнішній вигляд не буде?

Хто буде любити вас, коли ваш зовнішній вигляд не буде?

Хто буде любити вас, коли ваш зовнішній вигляд не буде?

Це обурливо, їжа, яку вони намагаються подавати в державній школі.

Обурливо, те, як вони розмовляють з тобою, ніби ти якийсь клінічний дурень

Це благословення спочивати голову у колі твоєї любові.

Це обурливо, я не можу перестати думати про те, про що думаю.

І я втомився, дев’ятсот присідань на день.

Я фарбую своє волосся у колір багнюки, багнюки, добре?

Я втомився, втомився, когось хвилює, що я скажу?

Ні!

Фарбую волосся в колір грязі.

Хто буде любити вас, коли ваш зовнішній вигляд не буде?

Скажи мені, хто буде любити тебе, коли твоя зовнішність не буде?

Скажи мені, хто буде любити тебе, коли твоя зовнішність не буде?

Бог дасть,

Ніби він поливає квіти на твоєму підвіконні.

Візьміть мене, я звичайний гравець на тональності C,

І мою волю зламала моя гордість і моє марнославство

Хто буде любити вас, коли ваш зовнішній вигляд не буде?

Бог дасть,

Ніби він поливає квіти на твоєму підвіконні.

Хто буде любити вас, коли ваш зовнішній вигляд не буде?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди