
Нижче наведено текст пісні Dazzling Blue , виконавця - Paul Simon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Simon
Truth or lie, the silence is revealing
An empty sky, a hidden mound of stone
But the CAT scan’s eye sees what the heart’s concealing
Nowadays, when everything is known
Maybe love’s an accident, or destiny is true
But you and I were born beneath a star of dazzling blue
Dazzling blue
Miles apart, though the miles can’t measure distance
Worlds apart on a rainy afternoon
But the road gets dirty and it offers no resistance
So turn your amp up and play your lonesome tune
Maybe love’s an accident, or destiny is true
But you and I were born beneath a star of dazzling blue
Dazzling blue
Dazzling blue, roses red
Fine white linen to make a marriage bed
And we’ll build a wall that nothing can break through
And dream our dreams of dazzling blue
Sweet July, and we drove the Montauk Highway
And walked along the cliffs above the sea
And we wondered why and imagined it was someday
And that is how the future came to be
Dazzling blue, roses red
Fine white linen to make a marriage bed
And we’ll build a wall that nothing can break through
And dream our dreams of dazzling blue
Правда чи брехня, мовчання розкриває
Порожнє небо, прихований кам’яний насип
Але око CAT-сканування бачить те, що приховує серце
Нині, коли все відомо
Можливо, кохання — випадковість, чи доля правда
Але ми з тобою народилися під сліпучо-блакитною зіркою
Сліпуче синій
Милі один від одного, хоча милі не можуть виміряти відстань
Світи розділені дощовим днем
Але дорога забруднюється, і вона не чинить опору
Тож увімкніть свій підсилювач і зіграйте свою самотню мелодію
Можливо, кохання — випадковість, чи доля правда
Але ми з тобою народилися під сліпучо-блакитною зіркою
Сліпуче синій
Сліпуче синій, троянди червоні
Тонка біла білизна для шлюбного ліжка
І ми побудуємо стіну, через яку ніщо не зможе пробитися
І мріємо про сліпучо-блакитний колір
Солодкий липень, і ми їхали по шосе Монток
І йшов по скелях над морем
І ми задавались питанням, чому й уявляли, що це колись станеться
І ось так з’явилося майбутнє
Сліпуче синій, троянди червоні
Тонка біла білизна для шлюбного ліжка
І ми побудуємо стіну, через яку ніщо не зможе пробитися
І мріємо про сліпучо-блакитний колір
Paul Simon • 1973
Paul Simon, Aldo Menti, Jorge Milchberg • 1999
Paul Simon • 1973
Paul Simon • 2016
Dion, Paul Simon • 2016
Paul Simon • 2016
Paul Simon • 2016
Paul Simon • 2016
Paul Simon • 2016
Paul Simon • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди