Нижче наведено текст пісні Sixty Second Street , виконавця - Paul McCartney з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul McCartney
Well, you can make my life complete
If you say that we could meet
For a minute on the sixty second street
Oh, yeah
The city’s melting in the heat
I’ve got my flip flops on my feet
You see me walking down sixty second street
Well, time is flying by so fast
Each day quicker than the last
It means I must be having fun
I hope it carries on and on and on
Sixty seconds of your day is all I ask of you
I only need a little time to show what I can do
Do, do-do-do-do-do
Do, do, do, do-do-do-do
Da, da, do-do-do-da-da
Da, da, da, do-do-do-do
Do, do, do-do-do-do-do
Do, do, do, do-do-do-do
Da, da, da, da
We can grab a bite to eat (wee-ooh, wee-ooh)
Sit and listen to the beat (wee-ooh, wee-ooh)
Of the traffic on sixty second street
Well, time is flying by so fast (do, do do, do)
Each day quicker than the last (do, do do, do)
It means I must be having fun (wee-ooh, wee-ooh)
I hope it carries on and on and on
Sixty seconds of your day is all I ask of you
I only need a little time to show what I can do
Do, do-do-do-do-do
Do, do, do, do-do-do-do
Do, do, do-do-do-do-do
Do, do, do, do-do-do-do
Ba, bop, ba-ba-ja-boo-ba
Bop, bop, bop, bop-ba-ja-boo
Ba, ba, ba, ba
(whistling)
Well, you can make my life complete
If you say that we could meet
For a minute on the sixty second street
Just a minute on the sixty second street
Just a minute on the sixty second street
Sixty second street
Що ж, ти можеш зробити моє життя повноцінним
Якщо ви скажете, що ми могли б зустрітися
На хвилину на шістдесят другій вулиці
О так
Місто тане від спеки
У мене на ногах шльопанці
Ви бачите, як я йду шістдесят другою вулицею
Ну, час летить так швидко
Кожен день швидше за попередній
Це означає, що мені мабуть веселитися
Я сподіваюся, що це триватиметься і і і далі
Шістдесят секунд твого дня — це все, що я прошу у тебе
Мені потрібно лише трохи часу, щоб показати, що я вмію
Роби-роби-роби-роби-роби
Робити, робити, робити, робити, робити, робити
Та, да, до-ду-ду-да-да
Та, та, та, до-ду-ду-до
Роби, роби, роби-роби-роби-роби
Робити, робити, робити, робити, робити, робити
Та, та, та, та
Ми можемо перекусити (ві-у-у, ві-у)
Сидіть і слухайте ритм (ві-у-у, ві-у)
З трафіку на шістдесят другій вулиці
Ну, час летить так швидко (робити, робити, робити)
Кожен день швидше за попередній (робити, робити робити, робити)
Це означає, що я, мабуть, розважаюся (ві-у-у, ві-у)
Я сподіваюся, що це триватиметься і і і далі
Шістдесят секунд твого дня — це все, що я прошу у тебе
Мені потрібно лише трохи часу, щоб показати, що я вмію
Роби-роби-роби-роби-роби
Робити, робити, робити, робити, робити, робити
Роби, роби, роби-роби-роби-роби
Робити, робити, робити, робити, робити, робити
Ба, боп, ба-ба-я-бу-ба
Боп, боп, боп, боп-ба-джа-бу
Ба, ба, ба, ба
(свист)
Що ж, ти можеш зробити моє життя повноцінним
Якщо ви скажете, що ми могли б зустрітися
На хвилину на шістдесят другій вулиці
Лише хвилина на шістдесят другій вулиці
Лише хвилина на шістдесят другій вулиці
Шістдесят друга вулиця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди