No More Lonely Nights (Ballad) - Paul McCartney
С переводом

No More Lonely Nights (Ballad) - Paul McCartney

Год
1984
Язык
`Англійська`
Длительность
312710

Нижче наведено текст пісні No More Lonely Nights (Ballad) , виконавця - Paul McCartney з перекладом

Текст пісні No More Lonely Nights (Ballad) "

Оригінальний текст із перекладом

No More Lonely Nights (Ballad)

Paul McCartney

Оригинальный текст

I can wait another day until I call you

You’ve only got my heart on a string

And everything a’flutter

But another lonely night might take forever

We’ve only got each other to blame

It’s all the same to me love

'Cause I know what I feel to be right

No more lonely nights

No more lonely nights

You my guiding light

Day or night I’m always there

May I never miss the thrill of being near you

And if it takes a couple of years

To turn your tears to laughter

I will do what I feel to be right

No more lonely nights

(Never be another)

No more lonely nights

You my guiding light

Day or night I’m always there

And I won’t go away until you tell me so No, I’ll never go away

Yes, I know what I feel to be right

No more lonely nights

(Never be another)

No more lonely nights

You my guiding light

Day or night I’m always there

And I won’t go away until you tell me so No, I’ll never go away

And I won’t go away until you tell me so No, I’ll never go away, no more lonely nights

Перевод песни

Я можу зачекати ще день, поки не зателефоную вам

У тебе лише моє серце на струні

І все тріпоче

Але ще одна самотня ніч може зайняти вічність

Ми звинувачуємо лише один одного

Для мене це все одно, кохання

Тому що я знаю, що вважаю правим

Більше жодних самотніх ночей

Більше жодних самотніх ночей

Ти мій путівник

Вдень чи вночі я завжди поруч

Нехай я ніколи не втрачаю гострих відчуттів від перебування поруч із тобою

І якщо на це знадобиться кілька років

Щоб перетворити ваші сльози на сміх

Я роблю те, що вважаю правильним

Більше жодних самотніх ночей

(Ніколи не будь іншим)

Більше жодних самотніх ночей

Ти мій путівник

Вдень чи вночі я завжди поруч

І я не піду поки ти мені не скажеш то ні, я ніколи не піду 

Так, я знаю, що я вважаю правим

Більше жодних самотніх ночей

(Ніколи не будь іншим)

Більше жодних самотніх ночей

Ти мій путівник

Вдень чи вночі я завжди поруч

І я не піду поки ти мені не скажеш то ні, я ніколи не піду 

І я не піду поки ти мені не скажеш то ні, я ніколи не піду ні більше самотніх ночей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди