Seagulls of Seattle - Paul Kelly
С переводом

Seagulls of Seattle - Paul Kelly

  • Альбом: Nature

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Seagulls of Seattle , виконавця - Paul Kelly з перекладом

Текст пісні Seagulls of Seattle "

Оригінальний текст із перекладом

Seagulls of Seattle

Paul Kelly

Оригинальный текст

I was walking by the water

My heart full aching sore

The seagulls of Seattle

Wheeled above the shore

I stepped inside a tavern

For oyster chowder and brown ale

The hidden sun was sinking

Behind the distant sails

And in my mind dear memories

Like rolling waves unfurled

All the water places

I’ve been to with you, girl

The north-west by the Pindan

The salty, heavy sea

The days we laid on Cable Beach

And read beneath the tree

To the sandhills all deserted

Hand in hand we stole away

And there inside a shady glade

We made a bed to lay

Hot, sweet days in southern Spain

Fish and rice and wine

Swimming in deep water

Then later on entwined

I was covering the waterfront

Like John Lee in Days of Yore

The seagulls of Seattle

Wheeled and made their caw

I climbed a metal staircase

Searching for a better view

Puget Sound below me

Grey, not really blue

And looking west I raised you up

All sleepy from your bed

You were putting on the coffee pot

Brushing bad dreams from your head

I turned, then, from the harbor

And wheeled back into town

To meet my boon companions

And join with them in sound

Upon the lonely stage, I trod

The room all dark and dim

And every song I sang that night

To my love was a hymn

I was walking by the water

Wondering what I was there for

The seagulls of Seattle

Were calling, evermore

Перевод песни

Я йшов по воді

Моє серце повне болить

Чайки Сіетла

Колісна над берегом

Я зайшов у таверну

Для устричного чаудеру та коричневого елю

Приховане сонце точило

За далекими вітрилами

І в моїй пам’яті дорогі спогади

Наче накочуються хвилі

Усі місця для води

Я був із тобою, дівчино

Північний захід від Піндану

Солоне, важке море

Дні, які ми провели на Кейбл-Біч

І читати під деревом

На піщані гірки все пустело

Рука об руку ми вкрали

А там всередині тінистої галявини

Ми застелили ліжко, щоб застелити

Спекотні та солодкі дні на півдні Іспанії

Риба, рис і вино

Плавання в глибокій воді

Пізніше переплетені

Я закривав набережну

Як Джон Лі у Das Yore

Чайки Сіетла

Покаталися і закаркали

Я піднявся металевими сходами

У пошуках кращого огляду

Пьюджет-Саунд піді мною

Сірий, не зовсім синій

І дивлячись на захід, я виховав тебе

Весь сонний з твого ліжка

Ви ставили кавник

Викидати з голови погані сни

Тоді я повернув із гавані

І повернувся до міста

Щоб зустріти моїх супутників

І приєднайтеся до них у звукі

На самотній сцені я ступив

У кімнаті вся темна й тьмяна

І кожну пісню, яку я співав того вечора

Моїй любові був гімн

Я йшов по воді

Цікаво, для чого я був там

Чайки Сіетла

Дзвонили, завжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди