Nothing But A Dream - Paul Kelly
С переводом

Nothing But A Dream - Paul Kelly

  • Альбом: A to Z Recordings

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Nothing But A Dream , виконавця - Paul Kelly з перекладом

Текст пісні Nothing But A Dream "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing But A Dream

Paul Kelly

Оригинальный текст

High on a hill, deep in a forest

At the end of a lonely road

Inside a house of New Zealand timber

Lives a young queen all on her own

She took me in and did her healing

And said 'You can stay if you know when to go

But don’t take too much when you start your stealing

Just a little’s enough-you're the one who should know'

You will fall, you will fall

Nothing but a dream, nothing as it seems

You will fall, you will fall

Nothing as it seems, nothing but a dream

She sat me down at her dark piano

And said 'Can you play me that old Spanish song?

I know a verse and all of the chorus

But there’s just one chord I keep getting wrong'

She threw down three coins and said 'There's a purpose

In all that we do, every fall of a leaf

Now drink from this cup, I made you a potion

And lay yourself down and get you some sleep'

You will fall, you will fall

Nothing but a dream, nothing as it seems

You will fall, you will fall

Nothing as it seems, nothing but a dream

I woke to the sound of somebody strumming

She held in her hands a parlour guitar

She said 'If you like this song that I’m strumming

Take it with you, it’s only a prayer'

You will fall, you will fall

Nothing but a dream, nothing as it seems

You will fall, you will fall

Nothing as it seems, nothing but a dream

Перевод песни

Високо на пагорбі, глибоко в лісі

В кінці самотньої дороги

Усередині будинку з новозеландської деревини

Живе молода королева сама

Вона прийняла мене і зцілила

І сказав: "Ти можеш залишитися, якщо знаєш, коли йти".

Але не бери занадто багато, коли починаєш красти

Досить трохи — ти повинен знати"

Впадеш, впадеш

Нічого, крім мри, нічого, як здається

Впадеш, впадеш

Нічого, як здається, нічого, крім мри

Вона посадила мене за своє темне піаніно

І сказав: «Ви можете зіграти мені цю стару іспанську пісню?»

Я знаю вірш і весь приспів

Але є лише один акорд, який я постійно помиляюся"

Вона кинула три монети і сказала: «Є мета».

У всьому, що ми робимо, кожне падіння листя

А тепер пийте з цієї чашки, я приготував вам зілля

І лягай і виспи»

Впадеш, впадеш

Нічого, крім мри, нічого, як здається

Впадеш, впадеш

Нічого, як здається, нічого, крім мри

Я прокинувся від звуку чисього бренчання

Вона тримала в руках салонну гітару

Вона сказала: «Якщо тобі подобається ця пісня, яку я граю».

Візьміть це з собою, це лише молитва

Впадеш, впадеш

Нічого, крім мри, нічого, як здається

Впадеш, впадеш

Нічого, як здається, нічого, крім мри

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди