(My Poor Heart Is Surely) Breaking - Paul Jones
С переводом

(My Poor Heart Is Surely) Breaking - Paul Jones

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
136900

Нижче наведено текст пісні (My Poor Heart Is Surely) Breaking , виконавця - Paul Jones з перекладом

Текст пісні (My Poor Heart Is Surely) Breaking "

Оригінальний текст із перекладом

(My Poor Heart Is Surely) Breaking

Paul Jones

Оригинальный текст

My poor heart is surely breaking

Loneliness is all I see

I cried all night and the dawn is breaking

Please, darling, please help me

It’s just a word, but think what it means

Breaking’s a thing you do

Love is a thing, a thing you can break

And I was just breaking it, too

A word is something spoken, girl

A token you give to me

But now your world is broken, girl

And you see?

Help me

My poor heart is surely breaking

Loneliness is all I see

I cried all night and the dawn is breaking

Please, darling, please help me

Loving’s a risk, a gamble you take

And pray you don’t wind up cryin'

Things can go wrong, and you lose your stake

Still, you don’t intend to stop cryin'

But you can keep on keeping on

Making the same mistake

One day, you’ll end up weepin'

When your heart brakes

I need you

My poor heart is surely breaking

Loneliness is all I see

(You got to help me, girl, 'cause my heart is breakin')

My poor heart is surely breaking

(Loneliness, that is all I see)

Emptiness is all I see

(Help me girl, 'cause my heart is breaking)

My poor heart is surely breaking

(Emptiness, is that all I see?)

Loneliness is all I see…

Перевод песни

Моє бідне серце, безперечно, розривається

Самотність — це все, що я бачу

Я плакав цілу ніч, а світає світанок

Будь ласка, люба, допоможи мені, будь ласка

Це просто слово, але подумайте, що воно означає

Зламати — це те, що ви робите

Любов — це річ, річ, яку можна зламати

І я також порушив це

Слово — це щось сказане, дівчино

Жетон, який ти даєш мені

Але тепер твій світ зламаний, дівчино

І бачиш?

Допоможи мені

Моє бідне серце, безперечно, розривається

Самотність — це все, що я бачу

Я плакав цілу ніч, а світає світанок

Будь ласка, люба, допоможи мені, будь ласка

Кохання — це ризик, ігра, на яку ви беретеся

І моліться, щоб ви не плакали

Все може піти не так, і ви втратите свою ставку

Але ви не збираєтеся переставати плакати

Але ви можете продовжувати

Робить ту ж помилку

Одного разу ти почнеш плакати

Коли твоє серце гальмує

Ти мені потрібен

Моє бідне серце, безперечно, розривається

Самотність — це все, що я бачу

(Ти маєш допомогти мені, дівчино, бо моє серце розривається)

Моє бідне серце, безперечно, розривається

(Самотність, це все, що я бачу)

Все, що я бачу, — це порожнеча

(Допоможи мені дівчино, бо моє серце розривається)

Моє бідне серце, безперечно, розривається

(Порожнеча, це все, що я бачу?)

Самотність — це все, що я бачу…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди