Нижче наведено текст пісні Bivalve Blues , виконавця - Paul Gilbert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Gilbert
Every day I’m here at the bottom of the ocean Baby.
I can’t seem to get myself out,
Get myself out of this shell
Every day I sit here on the bottom of the ocean Baby.
I just can’t seem to get out,
Get myself out of this shell
But at least it ain’t too unfamiliar.
With all this time passin' by,
I’ve come to know it very well
You know it’s cold and it’s dark and sometimes
I have a dream that I can look up And see the sun shinin' in the sky.
Yeah it’s cold and it’s dark down here Baby and sometimes
Ooo I dream I can see the sun shinin' in the sky.
But I can’t seem to find a way out now.
And there ain’t nobody here,
Nobody who can tell me why.
Well there’s nothin' left to do but sing a sad, sad song.
Sing it here at the bottom of the sea.
Well there ain’t nothin' left to do but sing a sad, sad song.
Sing it right here at the bottom of the sea.
And maybe if I keep on singin'
Someday, someone will hear me.
Someone just as lonely as me.
Щодня я тут, на дні океану, Дитинко.
Здається, я не можу вийти,
Вийти з цієї оболонки
Кожен день я сиджу тут на дні океану, Дитинко.
Я просто не можу вийти,
Вийти з цієї оболонки
Але принаймні це не надто незнайоме.
Пройшовши весь цей час,
Я це дуже добре знала
Ви знаєте, що це холодно і темно і іноді
Я маю мрію, що я можу поглянути вгору І побачити сонце, що світить на небі.
Так, тут холодно і темно, Дитинко, а іноді
Ооо, я мрію, бачу сонце, що світить на небі.
Але зараз я не можу знайти виходу.
І тут нікого немає,
Ніхто, хто міг би сказати мені чому.
Ну, нічого не залишається, як заспівати сумну, сумну пісню.
Заспівайте тут, на дні моря.
Що ж, нічого не залишається, як як заспівати сумну, сумну пісню.
Співайте це прямо тут, на дні моря.
І, можливо, якщо я продовжуватиму співати
Колись мене хтось почує.
Хтось такий самотній, як я.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди