Closer Still - Paul Freeman
С переводом

Closer Still - Paul Freeman

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Closer Still , виконавця - Paul Freeman з перекладом

Текст пісні Closer Still "

Оригінальний текст із перекладом

Closer Still

Paul Freeman

Оригинальный текст

There’s no going back from here.

Tonight the city disappears.

I’ll keep you safe

I’ll keep your heart.

Like secrets kept between the stars.

Come here, come closer still.

Hey love so i don’t have to scream

And shout it.

And you don’t ever need to doubt it.

If everything looks and white

I’ll be the colour.

Hey love if yoy want a song to say it.

I’ll be the one to play it.

A single line from bended knee.

Share a life with me.

My hopeful heart is beating loud.

Like a firework not coming down, down.

If the echo of the darkness grows.

I’ll be the light to bring you home.

Come here, come closer still.

Hey love so i don’t have to scream

And shout it.

And you don’t ever need to doubt it.

If everything looks black and white

I’ll be the colour.

Hey love if you want a song to say it.

I’ll be the one to play it.

In the space before we speak.

Share a life with me.

Share a life with me.

Come here, come closer still.

Come here, come closer still.

Hey love so i don’t have to scream

And shout it.

And you don’t ever need to doubt it.

If everything looks black and white

I’ll be the colour.

Hey love if you want a song to say it.

I’ll be the one to play it.

Until the last breath, that we breathe.

Share a life with me.

Перевод песни

Немає повернення звідси.

Сьогодні вночі місто зникає.

Я буду берегти вас

Я збережу твоє серце.

Як таємниці, що зберігаються між зірками.

Іди сюди, підійди ще ближче.

Привіт, коханий, тож мені не треба кричати

І кричати це.

І вам ніколи не потрібно сумніватися в цьому.

Якщо все виглядає білим

Я буду кольором.

Гей, люба, якщо ти хочеш, щоб пісня сказала це.

Я буду тим, хто гратиме.

Одна лінія від зігнутого коліна.

Поділіться зі мною життям.

Моє серце, що надію, голосно б’ється.

Як феєрверк, що не спускається, опускається.

Якщо відлуння темряви наростає.

Я буду світлом, щоб повернути вас додому.

Іди сюди, підійди ще ближче.

Привіт, коханий, тож мені не треба кричати

І кричати це.

І вам ніколи не потрібно сумніватися в цьому.

Якщо все виглядає чорно-білим

Я буду кольором.

Гей, люба, якщо ти хочеш, щоб пісня сказала це.

Я буду тим, хто гратиме.

У просторі, перш ніж ми поговоримо.

Поділіться зі мною життям.

Поділіться зі мною життям.

Іди сюди, підійди ще ближче.

Іди сюди, підійди ще ближче.

Привіт, коханий, тож мені не треба кричати

І кричати це.

І вам ніколи не потрібно сумніватися в цьому.

Якщо все виглядає чорно-білим

Я буду кольором.

Гей, люба, якщо ти хочеш, щоб пісня сказала це.

Я буду тим, хто гратиме.

До останнього подиху, яким ми дихаємо.

Поділіться зі мною життям.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди