Better Country - Paul Brandt
С переводом

Better Country - Paul Brandt

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Better Country , виконавця - Paul Brandt з перекладом

Текст пісні Better Country "

Оригінальний текст із перекладом

Better Country

Paul Brandt

Оригинальный текст

All I want is a better country

Piece of land I can call my own

Maybe we can be together in a place called home

(Place called home, place called home)

(Place called home, place called home)

I want a heart like the great wide open

I wanna see your wildest dreams

I wanna walk a mile or two in your shoes, your shoes

What if we were neighbors

Instead of being strangers

Even when we disagree

Didn’t see borders, didn’t see walls

I wonder how that will be

All I want is a better country

Piece of land I can call my own

Maybe we can be together in a place called home

I’ve found the road to freedom

It’s better when we’re not alone

I wanna go, do you wanna go

To a better country, yeah

(Place called home, place called home) Come on

(Place called home, place called home)

We might be coming from different places

I wanna learn how to say your name

And give you space to build the life that you choose, you choose

I can almost see it

Come on can’t you feel it

This is how it’s 'sposed to be

Maybe we’re connected

More than we expected

Come on take a chance on me

All I want is a better country

Piece of land I can call my own

Maybe we can be together in a place called home

I’ve found the road to freedom

It’s better when we’re not alone

I wanna go, do you wanna go

To a better country, yeah

When we don’t think we got a prayer

Love will take us there

Come on, take me there

All I want is a better country

Piece of land I can call my own

Maybe we can be together in a place called home

All I want is a better country

Piece of land I can call my own

Maybe we can be together in a place called home

I’ve found the road to freedom

It’s better when we’re not alone

I wanna go, do you wanna go

To a better country, yeah

(Place called home, place called home) Come on

(Place called home, place called home)

Перевод песни

Все, що я хочу це кращої країни

Шматок землі, який я можу назвати своїм

Можливо, ми зможемо бути разом у місці, яке називається домом

(Місце, яке називають домом, місце, яке називають домом)

(Місце, яке називають домом, місце, яке називають домом)

Я хочу серце, як велике широко відкрите

Я хочу побачити твої найсміливіші мрії

Я хочу пройти милю чи дві у твоїх туфлях, у твоїх туфлях

Що якби ми були сусідами

Замість того, щоб бути чужими

Навіть коли ми не згодні

Не бачив кордонів, не бачив стін

Мені цікаво, як це буде

Все, що я хочу це кращої країни

Шматок землі, який я можу назвати своїм

Можливо, ми зможемо бути разом у місці, яке називається домом

Я знайшов дорогу до свободи

Краще, коли ми не одні

Я хочу піти, ти хочеш піти

У кращу країну, так

(Місце під назвою дім, місце під назвою дім) Давай

(Місце, яке називають домом, місце, яке називають домом)

Ми, можливо, приїхали з різних місць

Я хочу навчитися вимовляти твоє ім’я

І дасть вам простір для побудови життя, яке ви виберете

Я майже бачу це

Давай, ти не відчуваєш цього

Ось як це має бути

Можливо, ми пов’язані

Більше, ніж ми очікували

Давай, ризикни зі мною

Все, що я хочу це кращої країни

Шматок землі, який я можу назвати своїм

Можливо, ми зможемо бути разом у місці, яке називається домом

Я знайшов дорогу до свободи

Краще, коли ми не одні

Я хочу піти, ти хочеш піти

У кращу країну, так

Коли ми не думаємо, що ми отримали молитву

Кохання приведе нас туди

Давай, відвези мене туди

Все, що я хочу це кращої країни

Шматок землі, який я можу назвати своїм

Можливо, ми зможемо бути разом у місці, яке називається домом

Все, що я хочу це кращої країни

Шматок землі, який я можу назвати своїм

Можливо, ми зможемо бути разом у місці, яке називається домом

Я знайшов дорогу до свободи

Краще, коли ми не одні

Я хочу піти, ти хочеш піти

У кращу країну, так

(Місце під назвою дім, місце під назвою дім) Давай

(Місце, яке називають домом, місце, яке називають домом)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди