Нижче наведено текст пісні How Are Things In Glocca Morra , виконавця - Paul Bollenback, Marcus Gilmore, Ugonna Okegwo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Bollenback, Marcus Gilmore, Ugonna Okegwo
I hear a bird
A Glocca Morra bird
It may well be
He’s bringing me
A cheerin' word
I hear a breeze
A River Shannon breeze
It may well be
It’s followed me
Across the seas
Then tell me please
How are things in Glocca Morra?
Is that little brook still leapin' there?
Does it still run down to Donny Cove?
Through Killybegs, Kilkerry, and Kildare?
How are things in Glocca Morra?
Is that willow tree still weepin' there?
Does that laddie with the twinklin' eye
Come whistlin' by
And does he walk away
Sad and dreamy there
Not to see me there?
So I ask each weepin' willow
And each brook along the way
And each lad that comes a-whistlin'
Tooralay
How are things in Glocca Morra
This fine day?
Я чую птаха
Птах Glocca Morra
Це може бути
Він мене приводить
Привітне слово
Я чую вітер
Вітер із річки Шеннон
Це може бути
Воно слідує за мною
Через моря
Тоді скажіть мені, будь ласка
Як справи в Glocca Morra?
Цей струмочок все ще стрибає там?
Він досі йде до Донні Коув?
Через Кіллібег, Кілкеррі та Кілдер?
Як справи в Glocca Morra?
Та верба все ще плаче там?
Хіба той хлопець з мерехтливими очима
Приходьте, просвистіть
І чи він відходить
Сумно і мрійливо там
Щоб не бачити мене там?
Тому я запитую кожну плакучу вербу
І кожен струмок по дорозі
І кожен хлопець, який приходить, свистить
Tooralay
Як справи в Glocca Morra
Цей прекрасний день?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди