Нижче наведено текст пісні Concerto per Patty , виконавця - Patty Pravo, Mauro Ottolini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patty Pravo, Mauro Ottolini
Cosa darei per ritrovare
Le cose del passato…
Lasciare l’aria di un paese
E dire «questa volta vado anche io»
La vita dappertutto è vita
Perché restare ancora qui?
Lasciare l’aria di un paese
Per conquistare il mondo a tutti i costi
Volevo dalla vita tutto
E tutto non bastava mai
Addio, tutto va
Sono triste di più
Vivo una vita che
È degli altri
Oggi ho tutto ma
Sono triste di più
Gente che porta via
Una parte di me
Avevo un uomo che mi amava…
Cosa darei per ritrovarti
Fra queste braccia vuote
Sento che arrivi
Come una volta
Nei miei pensieri
Sì, d’improvviso
Il mio pensiero diventi tu
Perché sei l’argomento
Che mi nasce dal cuore
Si spegne
Ogni sorriso per me
Ho paura
E non penso che a te
Sì, questa vita
A volte è buona
A volte no
E oggi ho qui
Fra le mani
Il mio momento più amaro
E adesso
Per non soffrire così
Io darei
Tutto quello che ho
E ti penso
Vorrei ritrovare
Le cose che
Han fatto felici
I miei giorni
I miei giorni
I miei giorni con te
Sai che ti penso come allora
Forse di più
Perché io oramai non spero più
Nel tuo amore
Sarei ben più felice se tu
Non restassi
Solo un’ombra per me
Io ti penso, sai
Ti penso
E per non soffrire così
Io darei
Tutto quello che ho
Avevo un uomo che mi amava
Dovevo dedicargli la mia vita
Poi tutto che ho cercato tanto
Capisco che era solo lui, lui
Torna, serenità
Caldo di casa mia
Torna serenità
Di quei giorni
Torna, serenità
Caldo di casa mia
Sento che chi va via
Non ti ritrova più
Cosa darei per cancellare
Le cose del passato
Що б я дала, щоб знайти
Речі з минулого...
Залиште повітря країни
І скажи "цього разу я теж піду"
Життя всюди є життям
Чому знову залишатися тут?
Залиште повітря країни
Підкорити світ будь-якою ціною
Я хотіла всього від життя
І всього ніколи не вистачало
До побачення, все йде
Мені більше сумно
Я живу таким життям
Воно належить іншим
Сьогодні у мене є все, але
Мені більше сумно
Люди, які забирають
Частина мене
У мене був чоловік, який мене любив...
Що б я віддав, щоб знайти тебе
У цих порожніх обіймах
Я відчуваю, що це наближається
Як колись було
В моїх думках
Так, раптом
Моя думка стає тобою
Тому що ви тема
Це йде від мого серця
Вимикається
Кожна посмішка для мене
я боюся
І я не думаю про тебе
Так, це життя
Іноді це добре
Іноді ні
А сьогодні у мене тут
У твоїх руках
Мій найгірший момент
І зараз
Щоб так не страждати
я б дав
Все, що я маю
І я думаю про тебе
Я хотів би знайти знову
Речі, які
Вони зробили нас щасливими
Мої дні
Мої дні
Мої дні з тобою
Ти знаєш, я думаю про тебе так, як тоді
Може й більше
Бо тепер я вже не сподіваюся
У твоїй любові
Я був би набагато щасливішим, якби ти
Я не залишився
Для мене лише тінь
Я думаю про тебе, ти знаєш
я думаю про тебе
І не страждати так
я б дав
Все, що я маю
У мене був чоловік, який мене любив
Я мусив присвятити йому своє життя
Тоді все те, що я так довго шукав
Я розумію, що це був лише він, він
Повертайся, спокій
Тепло в моєму домі
Повертається спокій
З тих днів
Повертайся, спокій
Тепло в моєму домі
Я відчуваю, що той, хто йде геть
Він тебе більше не знаходить
Що б я дав, щоб скасувати
Речі минулого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди