Нижче наведено текст пісні Cocci di chissà che cosa , виконавця - Patty Pravo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patty Pravo
Basso indice di gioia, pre-ansietà
Nel delirio pre-mattutino per qualcosa…
La lettera trasuda rugiada mentre il glicine dorme!
Cocci di un impegno un po' svogliato in «Platoon»
Quel film dell’altra sera!
Ancora cocci di chissà che cosa per la mia inquietudine
Aquile eravamo, volavamo in alta poesia…
E l’alba di un giorno qualunque
Sto svegliandomi adesso…
Per te, fino a dire te, con giubilo
Chiaramente sto raccogliendo i cocci
Cocci di chissà che cosa
Dolce vizio dell’assoluto…
Ballerine di flamenco i miei gran rimpianti!
La folla giura che l’uomo sta morendo per lei…
Ma nell’arena impazzita
Cattedrali nel deserto
Per pudore nascondono
I suoi gran rimpianti…
…Chissà quale dio pagano potrà ricomporli
Vorrei essere al posto dell’aria che regge un’ala!
M’impegno nelle cose più strane
Per non perdere il filo
E cito libri che non ho mai letto
E prendo tutti un po' di petto
Ancora cocci di chissà che cosa per la mia inquietudine…
Per te, fino a dire te, con giubilo
Chiaramente sto raccogliendo i cocci
Cocci di chissà che cosa
Dolce vizio dell’assoluto…
Ballerine di flamenco i miei gran rimpianti!
La folla giura che l’uomo sta morendo per lei…
Ma nell’arena impazzita
Cattedrali nel deserto
Per pudore nascondono
I suoi gran rimpianti…
…Chissà quale dio pagano potrà ricomporli
Низький індекс радості, попередньої тривоги
У передранковому маренні про щось...
Лист сочиться росою, як спить гліцинія!
Осколки дещо млявої відданості у «Взводі»
Той фільм з того вечора!
Ще шматочки хтозна чого за мій непосид
Орлами ми були, ми летіли у високій поезії...
Це світанок звичайного дня
Я зараз прокидаюсь...
Для вас, до того, щоб сказати ви, з радістю
Очевидно, я збираю шматки
Осколки хтозна чого
Солодкий порок абсолютного...
Танцюристи фламенко, я дуже шкодую!
Натовп клянеться, що чоловік вмирає за неї...
Але на божевільній арені
Собори в пустелі
З скромності ховаються
Його великий жаль...
... Хтозна, який язичницький бог зможе їх знову зібрати
Я хотів би бути на місці повітря, що тримає крило!
Я присвячую себе найдивнішим речам
Щоб не втратити нитку
І я цитую книги, які ніколи не читав
А я все беру маленьку скриню
Ще шматочки хтозна чого для моєї непосидючості...
Для вас, до того, щоб сказати ви, з радістю
Очевидно, я збираю шматки
Осколки хтозна чого
Солодкий порок абсолютного...
Танцюристи фламенко, я дуже шкодую!
Натовп клянеться, що чоловік вмирає за неї...
Але на божевільній арені
Собори в пустелі
З скромності ховаються
Його великий жаль...
... Хтозна, який язичницький бог зможе їх знову зібрати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди