
Нижче наведено текст пісні Rose , виконавця - Patti Scialfa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patti Scialfa
Sha la la la la
Sha la la la
Sha la la la la
Sha la la la
Rose was a waitress for twenty years or more
Bringing in the change, she was heaven sent
She taught me to balance trays when I didn’t know what to do
And I learned to turn tables to make my rent
She said keep your eye on the work clock
Keep a dollar in the jukebox
And there’s a bottle of whiskey behind the coffee machine
Don’t talk to the boss, he’s just trouble you don’t want to cross
He’s the walking definition of what it is to be mean
Well, I’m going out tonight on the streets of the city (I'm going out on the
streets of the city)
Don’t you spend my money tonight
I’m going out on the streets of the city (I'm going out on the streets of the
city)
Rose, you’re pushing fifty, but you sure look all right
(Sha la la la la)
Yes, you do
(Sha la la la)
You know, alright
(Sha la la la la)
Yes, you do
(Sha la la la)
Alright
Well there’s this guy who speaks no English, and he does the dishes by hand
You know his pace it never slacks
I said «Rose, he must be one of God’s good children»
She just laughs and says «Yeah, God’s got him doing the dishes all night in the
back»
But he keeps smiling and those plates keep piling up so high (Up so high)
Seems he can’t make a dent
Me I’m just bitchin' by the service station
So tired of waiting on all these jokers for a lousy ten percent
Well I’m going out on the streets of the city (I'm going out on the streets of
the city)
Don’t you spend my money tonight
I’m going out on the streets of the city (I'm going out on the streets of the
city)
Rose, you’re pushing fifty, but you sure look all right, yeah
(Sha la la la la)
Sure look alright
(Sha la la la)
Ooh, yes, you do
(Sha la la la la)
You sure look alright
Yeah, you do, you do, you do, you do (Sha la la la)
Alright
Now listen, I traveled once with this rock and roll band
And my baby was a hero at every small town bar
And I watched that summer of '88 pass through the rearview mirror of this
rented car
But don’t you learn real young and fast
That the good times, they ain’t meant to last
And that sweet love, ain’t it the first to disappear
Rose, sometimes, you know, I get so frightened
I don’t want to spend the rest of my life
Working on the graveyard shift here
Well I’m going out on the streets of the city (I'm going out on the streets of
the city)
Going to spend my money tonight
I’m going out on the streets of the city (I'm going out on the streets of the
city)
Rose, you’re pushing fifty, but you sure look all right
(Sha la la la la)
Sure look alright
(Sha la la la)
Ooh, yes, you do
(Sha la la la la)
You sure look alright
Yeah, you do, you do, you do, you do (Sha la la la)
Alright
Ша-ля-ля-ля-ля
Ша-ля-ля-ля
Ша-ля-ля-ля-ля
Ша-ля-ля-ля
Роуз працювала офіціанткою двадцять або більше років
Внісши зміни, вона була послана небесами
Вона навчила мене балансувати лотки, коли я не знав, що робити
І я навчився перевертати столи, щоб отримувати оренду
Вона сказала, стежте за робочим годинником
Зберігайте долар у музичному автоматі
А за кавоваркою стоїть пляшка віскі
Не розмовляйте з босом, це просто неприємність, з якою ви не хочете переступати
Він є ходячим визначенням того, що означає бути злим
Ну, я виходжу сьогодні ввечері на вулиці міста (я виходжу на
вулиці міста)
Не витрачай мої гроші сьогодні ввечері
Я виходжу на вулиці міста (Я виходжу на вулиці
місто)
Роуз, ти тиснеш на п’ятдесят, але виглядаєш добре
(Ша-ла-ла-ла-ля)
Так ти зробиш
(Ша-ля-ля-ля)
Ви знаєте, добре
(Ша-ла-ла-ла-ля)
Так ти зробиш
(Ша-ля-ля-ля)
добре
Так, є хлопець, який не говорить англійською, і він миє посуд вручну
Ви знаєте його темп, він ніколи не слабшає
Я сказав: «Роуз, він мабуть один із добрих дітей Бога»
Вона лише сміється і каже: «Так, Бог змусив його мити посуд цілу ніч у
назад»
Але він продовжує посміхатися, і ці тарілки продовжують накопичуватися так високо (Вгору так високо)
Здається, він не може зробити вм’ятину
Я просто катаюся біля СТО
Так втомився чекати на всіх цих жартівників поганих десяти відсотків
Ну, я виходжу на вулиці міста (я виходжу на вулиці м
місто)
Не витрачай мої гроші сьогодні ввечері
Я виходжу на вулиці міста (Я виходжу на вулиці
місто)
Роуз, ти тиснеш п’ятдесят, але виглядаєш добре, так
(Ша-ла-ла-ла-ля)
Звісно виглядати добре
(Ша-ля-ля-ля)
О, так, ти хочеш
(Ша-ла-ла-ла-ля)
Ви напевно виглядаєте добре
Так, ви робите, ви робите, ви робите, ви робите (Sha-la la la)
добре
А тепер послухайте, я коли подорожував із цією рок-н-рольною групою
І моя дитина була героєм у кожному барі маленького міста
І я спостерігав, як літо 88 року проходило через дзеркало заднього виду це
орендований автомобіль
Але хіба ти не вчишся по-справжньому молодим і швидко
Те, що хороші часи не повинні тривати
І ця мила любов, чи не вона перша зникає
Роуз, іноді, знаєш, я стаю так ляканий
Я не хочу проводити решту свого життя
Тут працюємо на цвинтарній зміні
Ну, я виходжу на вулиці міста (я виходжу на вулиці м
місто)
Сьогодні ввечері збираюся витратити свої гроші
Я виходжу на вулиці міста (Я виходжу на вулиці
місто)
Роуз, ти тиснеш на п’ятдесят, але виглядаєш добре
(Ша-ла-ла-ла-ля)
Звісно виглядати добре
(Ша-ля-ля-ля)
О, так, ти хочеш
(Ша-ла-ла-ла-ля)
Ви напевно виглядаєте добре
Так, ви робите, ви робите, ви робите, ви робите (Sha-la la la)
добре
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди