Aklımı Kaçırdım - Ati242
С переводом

Aklımı Kaçırdım - Ati242

  • Альбом: Pmc Legacy, Vol.2

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Aklımı Kaçırdım , виконавця - Ati242 з перекладом

Текст пісні Aklımı Kaçırdım "

Оригінальний текст із перекладом

Aklımı Kaçırdım

Ati242

Оригинальный текст

Bu kaçıncı ayrılık filmi?

Kaçıncı gala?

Şişelerce alkolün peşine sigara

Senden kalan mumlar

Başucumda yanar

Yönümü kaybettim kırık pusulam talan

Yalnız yaşamaya mahkûm

Kusuruyla kalan

Kustuğunu yala

Sakın sustuğumu sanma

Senin kuşkun dumandan

Yumruğuma yalvarır

Vurduğum duvarlar

Her gece isyan olmaz

Yaptıklarından hiç pişman olma

Uçar insan Mars’a

Affola sürçülisan varsa

Yazarım Dünya'nın kitabını

Bi' sayfadan az!

Ölsem bile ben, görsem vuramam

İnsan olana

Mantık orduları gönder sefere

Kalbimi döksen denize

Bataklıktan yeşeren Brüksel gibiyim

Bu betonlar gibi ben de yükselmeliyim

Dünya beni doğduğuma pişman etmişsin hain

Sokaklara düşmeden anlaşılmaz evsizin hâli

Savaş hep simsiyah ama bizim rengimiz mavi

Herkes niye embesil, niye herkes dengesiz cahil?

Benim kaderim yazılmış kara

Erteler yarını sabah

Aklımı kaçırdım kafamdan (bang!)

Açılıp saçıldı zaman

Tadına alıştım ama

Başını kaçırdım anlamam (prrr!)

Benim kaderim yazılmış kara

Erteler yarını sabah

Aklımı kaçırdım kafamdan (bang!)

Açılıp saçıldı zaman

Tadına alıştım ama

Başını kaçırdım anlamam (prrr!)

Anlamam (anlamam), anlamam (anlamam)

Anlamam, anlamam

Bitch haddini aşma!

Basıp geçttim arnavut kaldırımdan

Yitik gençliğim savrulur yaktığımda

Yanan kalp külü hapsolur yastığımda

Hayal ürünü bu Dünya sevgi ütopya

Hepsi kopya sevgi cümleleriniz

Hepsi kopya, sahte yüzleriniz pis

Çözemedim ne iş bu düzen, bu kavga

Kopar sadakat ipi inceldiği anda

Yok limanda ne aşk ne bekleyen

Sevgim bıçaktı bi' türlü kesmeyen

Bi' fırt dahi alma geç'ceksen kendinden

İçimdeki yarayı nefretle yendim ben

Aslında düş gibi geneli kâbus

Sakın ha düşma sen bedeli malum

Geneli mağlup ya da dene bi' daha bul

Kötü bi' çağ bu gelip sana bıçağı vurur

Kaçamadan moruk bana da vurdu

Tatavalar sorun pembe bi' panjur

Açamam ağır sorunlar çabala dur

Seni çeker paçandan olayı bu

Adam satan adamlar, ey

Kafa açan kadınlar, hey

Para Amaç yalanlar, ey

Yaşamadan yazanlar, ey

Dünya beni doğduğuma pişman etmişsin hain

Sokaklara düşmeden anlaşılmaz evsizin hâli

Savaş hep simsiyah ama bizim rengimiz mavi

Herkes niye embesil, niye herkes dengesiz cahil?

Benim kaderim yazılmış kara

Erteler yarını sabah

Aklımı kaçırdım kafamdan (bang!)

Açılıp saçıldı zaman

Tadına alıştım ama

Başını kaçırdım anlamam (prrr!)

Benim kaderim yazılmış kara

Erteler yarını sabah

Aklımı kaçırdım kafamdan (bang!)

Açılıp saçıldı zaman

Tadına alıştım ama

Başını kaçırdım anlamam (prrr!)

Anlamam (anlamam), anlamam (anlamam)

Anlamam, anlamam

Bitch haddini aşma!

Перевод песни

Це перший фільм про розлучення?

Який гала?

Сигарети після пляшок алкоголю

залишені вами свічки

Воно горить біля мого ліжка

Я заблукав, мій зламаний компас пограбували

засуджений жити на самоті

залишився з виною

лизати свою блювоту

Не думайте, що я мовчу

Ваші сумніви від диму

благає мій кулак

Стіни, яких я вдарив

Немає бунту щовечора

ніколи не шкодуй про те, що ти зробив

Людина летить на Марс

Вибачте, якщо спотикаєтеся

Я пишу книгу світу

Менше сторінки!

Навіть якщо я помру, я не зможу вразити його, якщо побачу

до людини

Надішліть армії логіки

Якщо ви вилиєте моє серце в море

Я як Брюссель, що виріс із болота

Як ці бетони, я повинен піднятися

Світ, ти змусив мене пошкодувати, що я народився зрадником

Незрозумілий стан бездомних без падіння на вулиці

Війна завжди чорна, але наш колір синій

Чому всі дурні, чому всі неврівноважені та неосвічені?

Моя доля написана чорним

Відкласти на завтра вранці

Я з’їхав з глузду (бах!)

При розкритті та розкиданні

Я звик до смаку

Я скучив за твоєю головою (пррр!)

Моя доля написана чорним

Відкласти на завтра вранці

Я з’їхав з глузду (бах!)

При розкритті та розкиданні

Я звик до смаку

Я скучив за твоєю головою (пррр!)

Не розумію (не розумію), не розумію (не розумію)

Я не розумію, я не розумію

Сука, не розсувай свої межі!

Я пройшов повз бруківку

Моя втрачена молодість здувається, коли я її спалю

Палаючий попіл серця застряг у моїй подушці

Цей уявний світ — любовна утопія

Усі твої копії любовних фраз

Це все копія, ваші фальшиві обличчя брудні

Я не міг зрозуміти, що це за наказ, ця бійка

Як тільки трос вірності стане тоншим

У порту немає ні кохання, ні очікування

Моя любов була ножем, який ніколи не різав

Не робіть жодного пострілу, якщо збираєтеся пройти повз себе

Я з ненавистю забив рану всередині себе

Насправді це як сон, це взагалі кошмар.

Не падайте, ви знаєте ціну

Переможете генерала або спробуйте знайти іншого

Це поганий вік, він приходить і б’є вас ножем

Перш ніж я встиг втекти, старий вдарив і мене

Проблема в каструлях, рожева штора

Я не можу відкрити, важкі проблеми, спробуйте зупинитися

Це те, щоб витягнути вас

Чоловіки продають чоловіків, ой

Жінки вгору, привіт

Гроші Мета брехня, ой

Ті, що пишуть не живучи, о

Світ, ти змусив мене пошкодувати, що я народився зрадником

Незрозумілий стан бездомних без падіння на вулиці

Війна завжди чорна, але наш колір синій

Чому всі дурні, чому всі неврівноважені та неосвічені?

Моя доля написана чорним

Відкласти на завтра вранці

Я з’їхав з глузду (бах!)

При розкритті та розкиданні

Я звик до смаку

Я скучив за твоєю головою (пррр!)

Моя доля написана чорним

Відкласти на завтра вранці

Я з’їхав з глузду (бах!)

При розкритті та розкиданні

Я звик до смаку

Я скучив за твоєю головою (пррр!)

Не розумію (не розумію), не розумію (не розумію)

Я не розумію, я не розумію

Сука, не розсувай свої межі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди