Нижче наведено текст пісні Weep You No More, Sad Fountains , виконавця - Patrick Doyle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Doyle
Weep you no more, sad fountains;
What need 1 flow so fast?
Look how the snowy mountains
Heaven’s sun doth gently waste!
But my sun’s heavenly eyes
View not your weeping,
That now lies sleeping,
2 lies
Sleeping.
Sleep is a reconciling,
A rest that peace begets;
Doth not the sun rise smiling
When fair at 3 he sets?
Rest you, then, rest, sad eyes!
Melt not in weeping,
While she lies sleeping,
2 lies
Sleeping.
Не плачте більше, сумні фонтани;
Для чого потрібен такий швидкий 1 потік?
Подивіться, як засніжені гори
Небесне сонце лагідно губить!
Але небесні очі мого сонця
Не дивись на свій плач,
Що зараз спить,
2 брехня
Сплячий.
Сон — це примирення,
Відпочинок, який породжує мир;
Хіба сонце не сходить усміхнене
Коли справедливо в 3 він заходить?
Відпочиньте, тож, відпочиньте, сумні очі!
не розтоплюйся в плачі,
Поки вона лежить спить,
2 брехня
Сплячий.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди