When the Sunrise Breaks the Darkness - Pathfinder
С переводом

When the Sunrise Breaks the Darkness - Pathfinder

Альбом
Fifth Element
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
379360

Нижче наведено текст пісні When the Sunrise Breaks the Darkness , виконавця - Pathfinder з перекладом

Текст пісні When the Sunrise Breaks the Darkness "

Оригінальний текст із перекладом

When the Sunrise Breaks the Darkness

Pathfinder

Оригинальный текст

Through the storm of dust we’re flying,

Magic waves of wind and the crashed enemies far behind.

Nothing can stop us now, cause we lust for the final fight.

High above the the infernal ground the night turns into a dawn.

The snow starts falling in abyss as the triumph of magic storm,

Our army of dragons in abyssal skies spreads the terror in enemy lines.

Run away you cowards!

Demons die by our flames,

We’ll return with our glory, but another battle is straight ahead.

In Bellonae hortis nascunter semina mortis!

By the power of death I leave your mind, but we will meet soon in another time!

Vita since libertate nihil est!

I lost this battle, but the war will be my!

The same like you I’m immortal one!

WHEN THE SUNRISE BREAKS THE DARKNESS,

WE RISE OUR DRAGONS FOR FLIGHT TO THE SUN!

THE SUNRISE TOOK ALL SHADOWS

AND WE FLY FAR AWAY FIGHTING FOR THE REALITY!

SOON WE’LL REACH OUR DIMENSION,

WE KNOW NOTHING WILL BE THE SAME ANYMORE,

BUT SOMEDAY WE’LL BE ABLE TO BRING

THE PEACE FOR THE WORLD,

FOR THE WORLD OF HUMANS, ELVES AND DWARVES!

I’m watching a planet named Earth,

Million dimensions far from me,

Through my black raven eyes.

The stupid human race lives there so greedy for gold.

So I conquer with ease that world.

They will worship me, fuck and reproduce mutants for me.

My army will grow so fast.

Illnes and plagues, torture and blight.

These will be my tools of reign.

We will find you wherever you hide.

In every macro or micro worlds.

We will comb through every dimensions,

Whatever you do, you will be stopped.

In Bellonae hortis nascunter semina mortis!

By the power of death I leave your mind,

But we will meet soon in another time!

Vita since libertate nihil est!

I lost this battle, but the war will be my!

The same like you I’m immortal one!

WHEN THE SUNRISE BREAKS THE DARKNESS,

WE RISE OUR DRAGONS FOR FLIGHT TO THE SUN!

THE SUNRISE TOOK ALL SHADOWS

AND WE FLY FAR AWAY FIGHTING FOR THE REALITY!

AND METAL IS ETERNAL!

WE SING HOLY ANTHEMS FOR FIFTH ELEMENT!

YES, METAL IS ETERNAL!

LIKE THE SPACE-TIME BETWEEN STARS!

LIKE EARTH, FIRE, WATER AND WIND!

FIFTH ELEMENT!

Перевод песни

Крізь пилову бурю ми летимо,

Чарівні хвилі вітру й розбиті вороги далеко позаду.

Ніщо не може зупинити нас зараз, тому що ми прагнемо останнього бою.

Високо над пекельною землею ніч перетворюється на світанок.

Сніг починає падати в прірву як тріумф чарівної бурі,

Наша армія драконів у бездонному небі поширює жах у ворожих лініях.

Тікайте, боягузи!

Демони гинуть від нашого полум’я,

Ми повернемося зі своєю славою, але попереду ще одна битва.

У Bellonae hortis nascunter semina mortis!

Силою смерті я покидаю твій розум, але ми скоро зустрінемося в інший час!

Vita since libertate nihil est!

Я програв цю битву, але війна буде моєю!

Такий же, як ти, я безсмертний!

КОЛИ СХІД СОНЦЯ РОЗБИВАЄ ТЕМРУ,

МИ ПІДНІМАЄМО НАШИХ ДРАКОНОВ ДЛЯ ПОЛЕТУ ДО СОНЦЯ!

СХІД СОНЦЯ ВСІ ТІНІ ЗІБРАВ

І МИ ДАЛЕКО ЛЕТАЄМО, БОРЮЧИСЯ ЗА РЕАЛЬНІСТЬ!

СКОРО МИ ДОХОДИМО СВОЇХ ВИМІРІВ,

МИ ЗНАЄМО, ЩЕ НІЩО НЕ БУДЕ ТАКЖЕ,

АЛЕ КОЛИСНЯ МИ МОЖЕМО ПРИВЕСТИ

МИР СВІТУ,

ДЛЯ СВІТУ ЛЮДЕЙ, ЕЛЬФІВ ТА ГНОМІВ!

Я дивлюся на планету під назвою Земля,

Мільйони вимірів далеко від мене,

Моїми чорними воронями очима.

Там живе дурна людська раса, яка жадібна до золота.

Тож я з легкістю підкорюю цей світ.

Вони поклонятимуться мені, трахатимуть і відтворять мені мутантів.

Моя армія буде зростати так швидко.

Хвороби і пошесті, катування і гнітюба.

Це будуть мої інструменти правління.

Ми знайдемо вас, де б ви не сховалися.

У кожному макро- чи мікросвіті.

Ми розчісуємо всі виміри,

Що б ви не робили, вас зупинять.

У Bellonae hortis nascunter semina mortis!

Силою смерті я покидаю твій розум,

Але ми скоро зустрінемося в інший час!

Vita since libertate nihil est!

Я програв цю битву, але війна буде моєю!

Такий же, як ти, я безсмертний!

КОЛИ СХІД СОНЦЯ РОЗБИВАЄ ТЕМРУ,

МИ ПІДНІМАЄМО НАШИХ ДРАКОНОВ ДЛЯ ПОЛЕТУ ДО СОНЦЯ!

СХІД СОНЦЯ ВСІ ТІНІ ЗІБРАВ

І МИ ДАЛЕКО ЛЕТАЄМО, БОРЮЧИСЯ ЗА РЕАЛЬНІСТЬ!

А МЕТАЛ ВІЧНИЙ!

МИ СВІВАЄМО СВЯТІ ГІМНИ ДЛЯ П’ЯТОГО СТИХІЇ!

ТАК, МЕТАЛ — ВІЧНИЙ!

ЯК ПРОСТІР-ЧАС МІЖ зірками!

ЯК ЗЕМЛЯ, ВОГОНЬ, ВОДА І ВІТЕР!

П'ЯТИЙ ЕЛЕМЕНТ!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди