Нижче наведено текст пісні In The Heat Of The Night , виконавця - Pat Travers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pat Travers
Well it’s 7 o’clock
And I’m coming alive
When the sun goes down
I gotta ticket to ride
There’s only one direction
That I wanna know
Well if it’s safe for you
That’s the way to go
You and me gotta dance forever
Until the morning light
(Until the morning light)
Stars that shine so bright
Make it hot
Get it hot
In the heat of the night
We walk together
Under the moonlight
(In the heat of the night)
I gotta have you now
And it’s alright
Oh lord
Now I’ll park the car
Down by the sea shore
When the tide comes in
You got me begging for more
That’s when it starts to cook
Every time you’re near
I’m just a little bit sick
About the atmosphere
Can you feel the temperature rising
A 110 in the shade
We got it made
Make it hot
Get it hot
In the heat of the night
(Heat of the night)
We walk together
Under the moonlight
(In the heat of the night)
(Heat of the night)
I gotta have you now
And it’s alright
The glow of your touch
Will be the only light
So move a little closer to me
(Move a little closer to me)
Girl, that’s all I wanna see-e-e
In the heat of the night
(Heat of the night)
We walk together
Under the moonlight
(In the heat of the night)
(Heat of the night)
I gotta have you now
And it’s alright
(In the heat of the night)
We walk together
Under the moonlight
(In the heat of the night)
Oh, I gotta have you now
And it’s alright
(In the heat of the night)
(Heat of the night)
We walk together
Under the moonlight
(In the heat of the night)
(Heat of the night)
I gotta have you now
And it’s alright
(In the heat of the night)
(Heat of the night)
(In the heat of the night)
(Heat of the night)
(In the heat of the night)
Ну, сьома година
І я оживаю
Коли сонце сідає
Мені потрібно купити квиток, щоб поїхати
Є тільки один напрямок
що я хочу знати
Добре, якщо це безпечно для вас
Це шлях
Ти і я мусимо танцювати вічно
До ранкового світла
(До ранкового світла)
Зірки, які сяють так яскраво
Зробіть це гарячим
Нагрійте
В нічний розпал
Ми гуляємо разом
Під місячним світлом
(У розпал ночі)
Я потрібно мати тебе зараз
І це нормально
О Боже
Зараз я припаркую машину
Внизу біля берега моря
Коли настає приплив
Ви змушуєте мене просити більше
Саме тоді воно починає готуватися
Кожен раз, коли ти поруч
Я просто трохи хворий
Про атмосферу
Ви відчуваєте підвищення температури
А 110 в тіні
Ми зробили це
Зробіть це гарячим
Нагрійте
В нічний розпал
(Нічна спека)
Ми гуляємо разом
Під місячним світлом
(У розпал ночі)
(Нічна спека)
Я потрібно мати тебе зараз
І це нормально
Сяйво вашого дотику
Буде єдиним світлом
Тож підійди трохи ближче до мене
(підійдіть трохи ближче до мене)
Дівчино, це все, що я хочу бачити
В нічний розпал
(Нічна спека)
Ми гуляємо разом
Під місячним світлом
(У розпал ночі)
(Нічна спека)
Я потрібно мати тебе зараз
І це нормально
(У розпал ночі)
Ми гуляємо разом
Під місячним світлом
(У розпал ночі)
О, тепер я маю вас
І це нормально
(У розпал ночі)
(Нічна спека)
Ми гуляємо разом
Під місячним світлом
(У розпал ночі)
(Нічна спека)
Я потрібно мати тебе зараз
І це нормально
(У розпал ночі)
(Нічна спека)
(У розпал ночі)
(Нічна спека)
(У розпал ночі)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди