Insieme: 1992 (1er Prix de l'Eurovision 1990 Italie) - Pat Benesta
С переводом

Insieme: 1992 (1er Prix de l'Eurovision 1990 Italie) - Pat Benesta

  • Альбом: Top 12, Vol. 18

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Insieme: 1992 (1er Prix de l'Eurovision 1990 Italie) , виконавця - Pat Benesta з перекладом

Текст пісні Insieme: 1992 (1er Prix de l'Eurovision 1990 Italie) "

Оригінальний текст із перекладом

Insieme: 1992 (1er Prix de l'Eurovision 1990 Italie)

Pat Benesta

Оригинальный текст

Cutugno

Insieme, unite, unite, Europe

Con te, così lontano e diverso

Con te, amico che credevo perso

Io e te, sotto lo stesso sogno

Insieme, unite, unite, Europe

E per te, donna senza frontiere

Per te, sotto le stesse bandiere

Io e te, sotto lo stesso cielo

Insieme, unite, unite, Europe

Sempre più liberi noi

Non è più un sogno e non sei più da solo

Sempre più in alto noi

Dammi una mano che prendiamo il volo

L’Europa non è lontana

C'è una canzone italiana per voi

Insieme, unite, unite, Europe

Per noi, nel cielo mille violini

Per noi, amori senza confini

Io e te, sotto gli stessi ideali, mmm…

Insieme, unite, unite, Europe

Sempre più liberi noi

Non è più un sogno e noi non siamo più soli

Sempre più uniti noi

Dammi una mano e vedrai che voli

L’Europa non è lontana

C'è una canzone italiana per voi

Insieme, unite, unite, Europe

Sempre più liberi noi (Sempre più liberi)

Le nostre stelle una bandiera sola

Sempre più forti noi (Sempre più forti)

Dammi una mano e vedrai si vola

L’Europa non è lontana

C'è una canzone italiana per voi

Insieme, unite, unite, Europe

L’Europa non è lontana

C'è una canzone italiana per voi

Insieme, unite, unite, Europe

Перевод песни

Кутуньо

Разом, єднайся, єднайся, Європа

З тобою, так далеко і інакше

З тобою, друже, я думав, що загубився

Ти і я під одним сном

Разом, єднайся, єднайся, Європа

І для тебе, жінка без кордонів

Для вас під тими ж прапорами

Ти і я під одним небом

Разом, єднайся, єднайся, Європа

Ми стаємо все вільнішими

Це вже не сон, і ти більше не один

Все вище і вище ми

Дай мені руку, коли ми летимо

Європа не за горами

Є для вас італійська пісня

Разом, єднайся, єднайся, Європа

Для нас тисяча скрипок у небі

Для нас кохання без кордонів

Ти і я, під однаковими ідеалами, ммм...

Разом, єднайся, єднайся, Європа

Ми стаємо все вільнішими

Це вже не сон, і ми більше не самотні

Ми все більше згуртовані

Дай мені руку, і ти побачиш, що ти літаєш

Європа не за горами

Є для вас італійська пісня

Разом, єднайся, єднайся, Європа

Все більше і більше вільних ми (все більше і більше вільних)

Наші зірки - один прапор

Сильніше і сильніше ми (Сильніше і сильніше)

Дай мені руку, і ти побачиш, що ми летимо

Європа не за горами

Є для вас італійська пісня

Разом, єднайся, єднайся, Європа

Європа не за горами

Є для вас італійська пісня

Разом, єднайся, єднайся, Європа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди