Glorious Day - Passion, Crowder, Abe Parker
С переводом

Glorious Day - Passion, Crowder, Abe Parker

  • Альбом: REIMAGINED

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Glorious Day , виконавця - Passion, Crowder, Abe Parker з перекладом

Текст пісні Glorious Day "

Оригінальний текст із перекладом

Glorious Day

Passion, Crowder, Abe Parker

Оригинальный текст

I was buried beneath my shame

Who could carry that kind of weight

It was my tomb

'Til I met You

I was breathing but not alive

All my failures I tried to hide

It was my tomb

'Til I met You

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

Now Your mercy has saved my soul

Now Your freedom is all I know

The old made new

Jesus, when I met You

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

I needed rescue, my sin was heavy

But chains break at the weight of Your glory

I needed shelter, I was an orphan

Now You call me a citizen of Heaven

When I was broken, You were my healing

Now Your love is the air that I’m breathing

I have a future, my eyes are open

When You called my name, I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

Перевод песни

Я був похований під своїм соромом

Хто міг витримати таку вагу

Це була моя гробниця

Поки я не зустрів тебе

Я дихав, але не живий

Усі свої невдачі я намагався приховати

Це була моя гробниця

Поки я не зустрів тебе

Ти назвав моє ім’я, і я вибіг із цієї могили

З темряви у Твій славний день

Ти назвав моє ім’я, і я вибіг із цієї могили

З темряви у Твій славний день

Тепер Твоє милосердя врятувало мою душу

Тепер твоя свобода — це все, що я знаю

Старе зробило нове

Ісусе, коли я зустрів Тебе

Ти назвав моє ім’я, і я вибіг із цієї могили

З темряви у Твій славний день

Ти назвав моє ім’я, і я вибіг із цієї могили

З темряви у Твій славний день

Мені потрібен був порятунок, мій гріх був важким

Але ланцюги розриваються від ваги Твоєї слави

Мені потрібен був притулок, я був сиротою

Тепер Ти називаєш мене громадянином неба

Коли я був зламаний, Ти був моїм зціленням

Тепер Твоя любов — це повітря, яким я дихаю

У мене є майбутнє, мої очі відкриті

Коли Ти назвав моє ім’я, я вибіг із тої могили

З темряви у Твій славний день

Ти назвав моє ім’я, і я вибіг із цієї могили

З темряви у Твій славний день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди