Reviens dans ma vie - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael
С переводом

Reviens dans ma vie - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Reviens dans ma vie , виконавця - Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael з перекладом

Текст пісні Reviens dans ma vie "

Оригінальний текст із перекладом

Reviens dans ma vie

Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael

Оригинальный текст

Attends attends mais qu’est-ce que tu croyais?

Tes conneries c’est fini, c’est bon, stop!

Tu m’as compris?

Stop !

Je t’avais prévenu

On m’a dit que les histoires d’amour finissent mal en général

J’ai mal car je pense à toi malgré mon ego de squale

Banal je joue les durs mais rien ne va plus

Je dors plus, je mange plus, je m’amuse plus

Je ris plus, je mords plus, rien ne m’excite plus

Je suis aigri et en plus, je bédave plus

Reviens

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Je débarquais fonce-dé, deux ans que j’abusais trop

Ça m’amusait, la go criait et usait ses mots

Ses copines m’assassinaient, c'était pas le moment

Elle a écouté les ragots, s’est vengée calmement

(Je t’avais prévenu non ?) Nouveau taf et changement de domicile

Elle rentrait tard, on s’embrouillait des heures au bout du fil

Maintenant on se fait du mal et la haine s’en mêle

Le soir elle se fait la malle, où t’es partie ma belle?

Il est minuit, elle est pas chez elle et y a pas de nouvelle

Deux heures y a pas de pas chez elle et toujours pas de nouvelle

Trois heures «allo ?»

(j'rappelle ton phone-tél') mais personne répond

J’imagine le pire, elle à l’hôtel ma haine s'étend

Guerres de cessations, scission, j’ai pas saisi

Les images filent dans ma tête c’est les quatre saisons

En hiver (avec ou sans lui) je ravive le feu

Printemps, été, automne instants parler futur à deux

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Payer le prix, je suis prêt à tant de sacrifices

Mon cœur est vide et avide de plaisirs

Si l’amour est cet objet qu’on appelle cadenas

Toi t’as avalé la clé et sans toi je fais quoi?

Oh comment comment, comment comment rester sans toi en été comme en hiver?

Oh comment comment, comment comment, comment comment, viens dans mon univers

Écoute reviens dans ma vie

Cessons les cris, encore un essai

Pardonne-moi, pourquoi me laisser?

Oh baby love, vois au delà

Doudou, retiens ton envie

Cessons les cris, encore un essai

Pardon, pardon faut pas me laisser

Oh baby love, vois au delà

Перевод песни

Зачекайте, але що ви думаєте?

Твоя фігня закінчилася, це добре, стоп!

Ти мене зрозумів?

СТОП!

Я вас попереджав

Мені казали, що історії кохання зазвичай закінчуються погано

Мені боляче, бо я думаю про тебе, незважаючи на своє акуляче его

Зазвичай я граю жорстко, але нічого не виходить

Я більше сплю, більше їм, мені веселіше

Я більше сміюся, більше кусаю, ніщо мене більше не збуджує

Я озлоблений, а крім того, я більше помиляюся

Повертатися

Слухай, повернись у моє життя

Припиніть кричати, ще одна спроба

Пробачте, навіщо залишати мене?

О, дитяча любов, дивись далі

Дуду, стримай своє бажання

Припиніть кричати, ще одна спроба

Вибач, вибач, не залишай мене

О, дитяча любов, дивись далі

Я приземлився швидко, два роки, які я занадто зловживав

Мене це потішило, дівчина кричала і витрачала слова

Її подруги вбивали мене, зараз не час

Вона слухала плітки, мстилася спокійно

(Я вас попереджав, чи не так?) Нова робота та зміна адреси

Вона приходила додому пізно, ми годинами ламалися на лінії

Тепер ми робимо один одному боляче, і ненависть стає на заваді

Увечері вона її збирає, куди ти подівся, люба?

Вже опівночі, її немає вдома і немає жодних новин

Друга година в її будинку не чути кроків і досі немає новин

Три години "привіт?"

(Я передзвоню тобі телефон-тел), але ніхто не відповідає

Я уявляю найгірше, вона в готелі поширює мою ненависть

Припинення воєн, розкол, я не зрозумів

Образи крутяться в моїй голові, це чотири пори року

Взимку (з ним чи без нього) розпалюю вогонь

Весна, літо, осінні моменти говорять про майбутнє разом

Слухай, повернись у моє життя

Припиніть кричати, ще одна спроба

Пробачте, навіщо залишати мене?

О, дитяча любов, дивись далі

Дуду, стримай своє бажання

Припиніть кричати, ще одна спроба

Вибач, вибач, не залишай мене

О, дитяча любов, дивись далі

Заплати ціну, я готовий на стільки жертв

Моє серце порожнє і спрагне насолод

Якщо любов - це той предмет, який називається навісним замком

Ти проковтнув ключ, а що мені робити без тебе?

Ой як, як без тебе влітку і взимку?

О, як, як, як, як, увійти в мій всесвіт

Слухай, повернись у моє життя

Припиніть кричати, ще одна спроба

Пробачте, навіщо залишати мене?

О, дитяча любов, дивись далі

Дуду, стримай своє бажання

Припиніть кричати, ще одна спроба

Вибач, вибач, не залишай мене

О, дитяча любов, дивись далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди