Let Me Dream a While - Passenger
С переводом

Let Me Dream a While - Passenger

  • Альбом: Sometimes It's Something, Sometimes It's Nothing at All

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Let Me Dream a While , виконавця - Passenger з перекладом

Текст пісні Let Me Dream a While "

Оригінальний текст із перекладом

Let Me Dream a While

Passenger

Оригинальный текст

Well, when the lights hang low

And I lay down and close my eyes

I see colors and spinning wheels

I hear a language I don’t understand

I see people I’ve not seen for years

I hold a magic in my hands

I sing songs that I never write

'Cause they are gone by the morning light

Yes, and I dream away

And I’m as free as the summer sky

I swim in oceans turquoise and deep

I lay down in fields of gold

I see mountains snow white and steep

Though I never feel the cold

I can’t stay there, try as I might

'Cause it’s gone by the morning light

So, if you find that I’m sleeping

Soft and warm as a child

Would you just let me be

For a moment happy and free?

Oh, won’t you please let me dream a while?

Yeah, when the night draws in

And I lay down to rest my head

I find boxes of photographs

And old movies I saw long ago

I can still hear my sister laugh

On a the beaches of Mexico

Where the phosphorescence shines 'neath the moon

And a thousand stars, they glow

But they always fade out so soon

To a place where I just can’t go

Though I hold on to them so tight

They are gone by the morning light

So, if you find that I’m sleeping

Soft and warm as a child

Would you just let me be

For a moment happy and free?

Oh, won’t you please let me dream a while?

Oh, won’t you please let me dream a while?

Перевод песни

Добре, коли світло висить низько

І я лягаю й закриваю очі

Я бачу кольори та крутяться колеса

Я чую мову, яку не розумію

Я бачу людей, яких не бачила роками

Я тримаю магію у руках

Я співаю пісні, які ніколи не пишу

Тому що вони зникли при ранковому світлі

Так, і я мрію далеко

І я вільний, як літнє небо

Я купаю в бірюзових і глибоких океанах

Я ліг у полях золотих

Я бачу гори білосніжні й круті

Хоча я ніколи не відчуваю холоду

Я не можу там залишитися, намагайтеся як можу 

Тому що воно зникло при ранковому світлі

Отже, якщо ви виявите, що я сплю

М’який і теплий, як дитина

Ви просто дозволите мені бути

На мить щасливий і вільний?

О, не дозволите мені трохи помріяти?

Так, коли настане ніч

І я ліг відпочити головою

Я знаходжу коробки з фотографіями

І старі фільми, які я бачив давно

Я досі чую, як сміється моя сестра

На   пляжах Мексики

Там, де фосфоресценція сяє під місяцем

І тисяча зірок, вони світяться

Але вони завжди швидко зникають

Туди, куди я просто не можу піти

Хоча я тримаюся за них так міцно

Вони зникли вранішньому світлі

Отже, якщо ви виявите, що я сплю

М’який і теплий, як дитина

Ви просто дозволите мені бути

На мить щасливий і вільний?

О, не дозволите мені трохи помріяти?

О, не дозволите мені трохи помріяти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди