Bite The Bullet - Passcode
С переводом

Bite The Bullet - Passcode

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
238010

Нижче наведено текст пісні Bite The Bullet , виконавця - Passcode з перекладом

Текст пісні Bite The Bullet "

Оригінальний текст із перекладом

Bite The Bullet

Passcode

Оригинальный текст

Ups and downs, such a pain in the ass

Walls around me block my way

Ups and downs

Walls around me block my way

Yo boys and girls, what’s on your mind?

Stop that bored face, you gotta have fun

I used to feel the same way

And I got fed up of it

Who said there’s no hope, who said there’s no hope?

I don’t think so, there’s always a way

Who said there’s no hope, who said there’s no hope?

I don’t think so, there’s always a way

Does it mean the whole journey was pointless?

How can I make a difference?

Sometimes you might slam into a wall

But that’s how I realize that I exist in this world

It’s your chance to win the next game

So grab it, jump up, jump up, jump up, it’s waiting for you

Life isn’t simple anymore

How that I see it with a wider view

I don’t wanna come back and bite someone in the ass

So bring it on, now it’s time

Raise your voice against the liars

Just imagine yourself out there

Nothing will change if you stay

振り返らなくていい

ただ見えている 先へ

I’m gonna end this pathetic joke

答えが儚くても

1つだけ確かなこと

理由なんて無くてもいい

いつの瞬間も

息をして高鳴り

響き出す

It doesn’t matter unless you don’t give up

I just didn’t realize it has always been there for me

Like a shining star

Always by my side

I’m not dumb, I’m gonna take a shot

If I can’t hold on, my life won’t change

All I need is to have a word with my fate

So bring it on

Rise up, 後悔なんてやめて 全開で three, two, one

Jump up, 己のセンスでチャンスを掴め step by step

憧れていた 無欠な人間なんて どこにも 居なくて

きっと誰もが同じで 壁にぶち当たって

So let’s blitz through one step at a time

There’s nothing to be afraid of, you are who you are forever

Перевод песни

Злети й падіння, такий біль у дупі

Стіни навколо мене перегороджують мені дорогу

Злети і падіння

Стіни навколо мене перегороджують мені дорогу

Хлопці та дівчата, що у вас на думці?

Припиніть це нудьгуюче обличчя, вам потрібно розважитися

Раніше я відчував те саме

І мені це набридло

Хто сказав, що надії немає, хто сказав, що немає надії?

Я так не думаю, завжди є вихід

Хто сказав, що надії немає, хто сказав, що немає надії?

Я так не думаю, завжди є вихід

Чи означає це, що вся подорож була безглуздою?

Як я можу змінити ситуацію?

Іноді ви можете врізатися в стіну

Але саме так я усвідомлюю, що існую в цьому світі

Це ваш шанс виграти наступну гру

Тож хапайте його, стрибайте, стрибайте, стрибайте, воно чекає на вас

Життя вже не просте

Як я бачу це з ширшого огляду

Я не хочу повертатися і вкусити когось за дупу

Тож прийміть це, тепер настав час

Підніми свій голос проти брехунів

Просто уявіть себе там

Нічого не зміниться, якщо ви залишитеся

振り返らなくていい

ただ見えている 先へ

Я закінчую цей жалюгідний жарт

答えが儚くても

1つだけ確かなこと

理由なんて無くてもいい

いつの瞬間も

息をして高鳴り

響き出す

Це не має значення, якщо ви не здаєтеся

Я просто не усвідомлював, що це завжди існувало для мене

Як сяюча зірка

Завжди поруч

Я не тупий, я спробую

Якщо я не витримаю, моє життя не зміниться

Все, що мені потрібно — це поговорити з моєю долею

Тож займіть це

Вставай, 後悔なんてやめて 全開で три, два, один

Підстрибуйте, 己のセンスでチャンスを掴め крок за кроком

憧れていた 無欠な人間なんて どこにも 居なくて

きっと誰もが同じで 壁にぶち当たって

Тож давайте розглянемо крок за кроком

Нема чого боятися, ви є тим, ким є назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди