
Нижче наведено текст пісні Amy , виконавця - Pascal Obispo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pascal Obispo
Amy, mon Amy bel ange
Aujourd’hui ta vie chavire
Vers des profondeurs étrangères
Ou l’amour ne veut plus vieillir
Tendre Amy tu ne jure plus de rien
Sous ce ciel perdu parmi les chiens
27 printemps, à quoi ça tient?
Sur terre plus rien qui vaille la peine d'être vaincu
Contre nature a laissé tomber son destin
Et son incontrôlable démesure
Amy, mon Amy diva
Ce désespoir que tu combats
Pour ne plus voir en peinture
Chaos d’abus et tas d’ordures
Je t'écris, je me mets à nu
Même si pour toi tout est foutu
Dans ta douleur chair et lune
D’un mal qui ronge vers l’inconnu
Aucun fantôme n’en est revenu
Malheureuse à la folie éperdue
Le monde entier l’aura bien retenu
Amy, tu sais va la vie
C’est pas écrit je préfère
Qu’on y reste encore
Encore Amy
On ne choisit pas d’y être
Belle Amy, maudit faut s’y faire
Et qu’il en soit ainsi
Amy, mon Amy bel astre
Tu ne sais plus les verres ni l’endroit
Ou ton spleen se mue en désastre
L’alcool, tes shoots sentent le formole
T’as perdu le goût l’origine de ta soul
Son bleu saigne sous les seringues au vitriole
La ciguë injectée, ça flingue
Ils finissent toujours en épingle en couac
Ces voyages dont on dit
Qu’ils sont paradisiaques
Amy, tu sais va la vie
C’est pas écrit je préfère
Qu’on y reste encore
Encore Amy
On ne choisit pas d’y être
Belle Amy, maudit faut s’y faire
Et qu’il en soit ainsi
Amy, mon Amy ma sœur
Je t’aimais avec ton petit cœur déchiré
Depuis tu t’es rendue rejoindre d’autres amis
Qu’on a perdu
Tellement d’autre voix se sont tues
Au même âge que toi c’est tordu
Et qu’on entendra plus jamais, jamais plus
Tellement d’autre voix, Amy, se sont tues
Au même âge que toi c’est tordu
Et qu’on entendra plus jamais, jamais plus
Tellement d’autre voix se sont tues
Емі, мій прекрасний ангел Емі
Сьогодні твоє життя перевертається з ніг на голову
До чужих глибин
Де кохання не хоче старіти
Мила Емі, ти більше не клянись
Під цим небом загубився серед собак
27 весна, що це?
На землі не залишилося нічого, що варто було б перемогти
Проти природи підвела свою долю
І його неконтрольований надлишок
Емі, моя примадонна Емі
Цей відчай, з яким ти борешся
Щоб більше не бачити в фарбі
Хаос знущань і купи сміття
Я пишу тобі, я оголюся
Навіть якщо для вас все облаштовано
У вашому болю плоть і місяць
Від зла, що гризе до невідомого
Жоден привид не повернувся
Нещасний у божевіллі
Увесь світ добре це запам’ятав
Емі, ти знаєш, що життя йде
Це не написано я віддаю перевагу
Залишимося там знову
Знову Емі
Ми не вибираємо бути там
Прекрасна Емі, блін, тобі треба звикнути
І нехай буде так
Емі, моя прекрасна зірка Емі
Ви більше не знаєте ні окулярів, ні місця
Або ваша селезінка перетворюється на катастрофу
Алкоголь, твої уколи пахнуть формальдегідом
Ви втратили смак походження своєї душі
Її синяк кровоточить під шприцами із купоросу
Вкололи болиголов, це пістолет
Вони завжди закінчуються шпильковим шарлатаном
Кажуть, ті поїздки
Вони райські
Емі, ти знаєш, що життя йде
Це не написано я віддаю перевагу
Залишимося там знову
Знову Емі
Ми не вибираємо бути там
Прекрасна Емі, блін, тобі треба звикнути
І нехай буде так
Емі, моя Емі, моя сестра
Я любив тебе твоїм розірваним маленьким серцем
Так як ви пішли приєднатися до інших друзів
Що ми втратили
Стільки інших голосів замовкли
У тому ж віці, що й ти, це крутиться
І ми більше ніколи не почуємо, ніколи більше
Стільки інших голосів, Емі, замовкли
У тому ж віці, що й ти, це крутиться
І ми більше ніколи не почуємо, ніколи більше
Стільки інших голосів замовкли
Pascal Obispo • 2018
Pascal Obispo, Luz Casal • 2013
Pascal Obispo, Philippe Pascal • 2018
Pascal Obispo • 2007
Pascal Obispo • 1994
Pascal Obispo • 1994
Pascal Obispo, Julie Obispo • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди