
Нижче наведено текст пісні Five Months , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The night creeps through my bones with a winter’s chill, sending shivers down
my spine
Like cold hands across my skin
Five months have passed and taken with them every sense of warmth
Until my blood ran cold and life stood still
And still I hold my breath, counting the nights I’ve stood with my heart in hand
And still I hold my breath, counting the nights.
Waiting for silence to break me down again
If only you could see
See it in my eyes how much it means
Your touch, Your smile
To a heart that’s beat has long since given out and given in The night opens wide, swallowing every sense
Embracing me with emptiness
The hours have become irritations, and I find myself reduced to life’s imitation
How can we truly say that we are alive
When everything I see in me is screaming
How can we truly say that we are alive
When everything I see in me is screaming otherwise?
It’s screaming otherwise
Cause five months have passed and taken with them every sense of warmth
Until my blood ran cold and life stood still
The hours have become irritations, and I find myself reduced to life’s imitation
Ніч пробирається крізь мої кістки з зимовим холодом, викликаючи тремтіння
мій хребет
Як холодні руки на моїй шкірі
Минуло п’ять місяців, і вони забрали з собою всяке тепло
Поки моя кров не охолола, а життя не зупинилося
І досі я затамував подих, рахуючи ночі, що я стояв із серцем в руці
І досі я затамував подих, рахуючи ночі.
Чекаю, коли тиша знову зламає мене
Якби ви тільки могли бачити
Побачте в моїх очах, як багато це означає
Твій дотик, твоя посмішка
Щоб серце, яке б’ється, давно віддалося й віддалося Ніч відкривається широко, ковтаючи всі почуття
Обіймає мене порожнечею
Години стали дратівливими, і я вважаю себе зведеним до наслідування життя
Як ми можемо справді сказати, що ми живі
Коли все, що я бачу в собі, кричить
Як ми можемо справді сказати, що ми живі
Коли все, що я бачу в собі, кричить інакше?
Це кричить інакше
Бо пройшло п’ять місяців, і вони забрали з собою всяке тепло
Поки моя кров не охолола, а життя не зупинилося
Години стали дратівливими, і я вважаю себе зведеним до наслідування життя
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди