
Нижче наведено текст пісні Breaking Point , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Black plagues, line a fading sky.
A dying world stripped to the bone,
Intoxicated by the madness.
Blood weeps from open wounds.
And still the fires rage,
Consumed, now chaos reigns.
Our pride dissolved,
The rise and fall,
The breaking point,
Burned and crossed.
Lost,
Now immune to all the carnage,
We turn upon ourselves.
Within these times of desperation,
We are the virus that has infected,
To its last.
Nothing is sacred,
Nothing shall be saved,
No one shall be spared the horror,
That has yet to come.
Destroy and discard,
This is all that we know.
Blackened flesh, blistered,
Hangs from skeletal frames
Stalking this arid wasteland,
Our minds immune to change.
The shreds of morality,
Fall by the wayside,
As we are left to ponder,
These black box revelations.
In these days to come,
In this,
Our final hour,
We will witness the true depths to which,
Humanity can sink.
Humanity can sink.
We will learn,
To suffer.
We will learn,
To fail.
And before long,
We will beg for the end.
And still the fires rage,
Consumed, now chaos reigns.
Our pride dissolved,
The rise and fall.
The breaking point,
Burned and crossed.
Чорні чуми, висвічують небо, що зникає.
Вмираючий світ, роздягнутий до кісток,
Одурманений божевіллям.
З відкритих ран кров плаче.
І досі лютують пожежі,
Спожито, тепер панує хаос.
Наша гордість розчинилася,
Підйом і падіння,
Точка перелому,
Згорів і перехрестився.
втрачений,
Тепер імунітет до всіх бійні,
Ми звертаємося до себе.
У ці часи відчаю,
Ми — вірус, який заразив,
До останнього.
Нічого не святого,
Ніщо не буде врятовано,
Жах нікого не позбавить,
Це ще попереду.
Знищити і викинути,
Це все, що ми знаємо.
Почорніла м'якоть, пухирчаста,
Звисає на скелетних каркасах
Переслідуючи цю посушливу пустку,
Наш розум несприйнятливий до змін.
шматочки моралі,
впасти на узбіччя,
Оскільки нам залишено роздумувати,
Ці одкровення чорної скриньки.
У ці дні,
У цьому,
Наша остання година,
Ми станемо свідками справжніх глибин,
Людство може потонути.
Людство може потонути.
Ми навчимося,
Страждати.
Ми навчимося,
Зазнати невдачі.
І незабаром,
Ми будемо благати про кінець.
І досі лютують пожежі,
Спожито, тепер панує хаос.
Наша гордість розчинилася,
Підйом і падіння.
Точка перелому,
Згорів і перехрестився.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди