Adevărul Doare - Parazitii
С переводом

Adevărul Doare - Parazitii

  • Альбом: Lovitură De Pedeapsă

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Adevărul Doare , виконавця - Parazitii з перекладом

Текст пісні Adevărul Doare "

Оригінальний текст із перекладом

Adevărul Doare

Parazitii

Оригинальный текст

Cuvintele-mi sunt sărace

Lumea s-a sfârşit

Mai departe nu este drum…

N-am să mă întorc… nu

N-am să mă întorc…

N-am să mă întorc…

Incă ne căutăm reperele plini de spume

Ascundem adevăru-n glume sau le zicem pe bune

Căci trăim într-o lume în care nimeni nu spune

Că orice căcat bolnav a ajuns o minune

Sa moară fanu' meu număru' unu, toarnă frate

O să vorbesc de unu' singur până mâine noapte

Viaţa bună, băi pulă, e strict pentru cunoscători

Am cerut democraţie, libertate-n 3 culori

Am primit capitalism şi iubire până la nori

Poţi să faci bani trăieşti, nu poţi să faci bani mori

Am o boală proverbială pe popori şi pe ciori

Mă asculţi, te doare-n pulă, sau îţi dau fiori

Suntem forţaţi să privim proştii cu altruism

Să acceptăm monştrii cu scepticism

Dacă gândeşti prea mult eşti condamnat la terorism

Să instigi oamenii să gândească e o formă nouă de autism

Viitoru' e pe făraş de la primii paşi

Plătim căldură, gaz, curent, muncim să dormim în oraş

Dormi pe tine, te trezim cu un şut frumos în urmaşi

Şi ai vrea să nu mai crezi în oameni, da' nu poţi să te laşi

Şcoala ne vrea proşti ca noaptea, obedienţi şi timizi

Devoratorii de carte, frate, nu sunt omizi

Băncile ne vor datornici, biserica darnici

Ne intoxică cu predici şi ne ţine din bici

Corporaţiile ne vor slugarnici, ne formează de mici

Suntem liberi să înjurăm, în pula mea, toată lumea ne vrea

Adevăru' e pistol cu apă, munca doare

Sinceritatea poa' să ne omoare

Suntem în aşteptare toţi fără semnal şi fără credit

Dacă proştii ar zbura ar fi întuneric

Alergi până rămâi fără suflu, până vezi dublu

Şi fără dubiu deteşti copiii urâţi, de bani mulţi, evadaţi din marsupiu

Şi drept urmare, visezi să faci bani mulţi, stând cu pula la soare

Îmi bag pula-n reguli, vă regulez femeile

Vă iau monedele, auru', istoria, speranţele, visele

Vă las în pula goală ca atunci când turcii dau năvală

Iau toporu', mi-apăr poporu', locaţia natală

În morţii voştri, avem morţii noştri de-apărat

Nu mai fi pizdă, băi pizdă, hai pizdă, fii bărbat

Ca fapt divers am învăţat din mers

Complexitatea vieţii dintr-un singur vers

Deşteaptă-te, române din somnu' ăsta muist

3 culori cunoşti pe lume doar dacă eşti daltonist

Ca-n epoca de piatră luptăm cu mâinile goale cu dinozaurii

Să supravieţuim muncim, ei culeg laurii

Dăm din colţ în colt prin lume tot pe drum

Când umbrele comunismului ne ţin rece şi-acum

Vă-ncăpăţânaţi să puneţi botu' la tot ce ne spun

Când umbrele comunismului ne ţin rece şi-acum

Dacă proştii ar zbura ar fi un întuneric nemernic

Am să fac cadou mulţi bani pentru că-i merit

E o viaţă frumoasă aici, feerie de ieri

Aveţi căcat în loc de creieri, manelişti în loc de greieri

E prea devreme să pun punct, ce-aţi vrea să vă cânt?

Despre iubire, despre pula, de când totul e la pământ?

Mai daţi-vă-n pula mea, toata lumea vrea ceva

În fine, nimeni nu-ţi face un bine

Decât gândindu-se la sine

E-o societate muistă, tristă, contemplează bine

Nimeni nu-ţi face un bine

Decât gândindu-se la sine

Adevăru' e pistol cu apă, munca doare

Sinceritatea poa' să ne omoare

Suntem în aşteptare toţi fără semnal şi fără credit

Dacă proştii ar zbura ar fi intuneric

Visu' american e-un coşmar financiar

Oamenii vor să fie minţiţi

Tot ce mi-ai spus s-a săpat în inima mea

Перевод песни

Мої слова погані

Світ закінчився

Немає шляху вперед…

Я не повернуся… ні

я не повернусь…

я не повернусь…

Ми все ще шукаємо пінистих орієнтирів

Ми приховуємо правду в жартах або розповідаємо по-справжньому

Бо ми живемо у світі, де ніхто не говорить

Що будь-яке хворе лайно стало дивом

Нехай помре мій фанат номер один, наливай брат

Я поговорю сам із собою завтра ввечері

Доброго життя, чувак, це суто для знавців

Я вимагав демократії, свободи в 3 кольорах

Я отримав капіталізм і любов до хмар

Ви можете заробити гроші жити, ви не можете змусити гроші померти

У мене відома хвороба на людей і ворон

Ти слухаєш мене, у тебе член болить, або ти тремтиш

Ми змушені дивитися на дурнів з альтруїзмом

Приймемо монстрів скептично

Якщо ви занадто багато думаєте, ви приречені на тероризм

Заохочувати людей думати – це нова форма аутизму

Майбутнє в розпалі з перших кроків

Ми платимо за тепло, газ, світло, роботу, щоб спати в місті

Спати на тобі, ми розбудимо вас гарним пострілом у потомство

І хочеш перестати вірити в людей, але не можеш здатися

Школа хоче, щоб ми вночі були дурними, слухняними і сором’язливими

Книгожери, брате, не гусениці

Банки будуть у боргу перед нами, щедрою буде церква

Він п’янить нас проповідями і шмагає

Корпорації хочуть, щоб ми були слугами, вони формують нас як дітей

Ми вільні лаятися, в моєму члені, всі нас хочуть

Це справді водяний пістолет, робота шкодить

Щирість може вбити нас

Ми всі чекаємо без сигналу і без кредиту

Якби дурні полетіли, було б темно

Біжи, поки не закінчиться дихання, поки не побачиш подвійне

І, безсумнівно, ви ненавидите потворних, жадних до грошей дітей, які втекли з портфеля

І в результаті ви мрієте заробити багато грошей, сидячи з членом на сонці

Я ставлю свій член у правила, я регулюю твоїх жінок

Я беру ваші монети, ваше золото, вашу історію, ваші надії, ваші мрії

Я залишаю тебе в порожньому члені, як тоді, коли штурмують турки

Я беру сокиру, захищаю свій народ, рідне місто

У вашій смерті ми маємо наших мертвих беззахисних

Перестань бути кицькою, трахни кицьку, давай, будь чоловіком

Власне кажучи, я навчився по ходу

Складність життя в одному вірші

Прокинься, румуне, від цього сонного муїста

Ви знаєте лише 3 кольори у світі, якщо ви дальтонік

Як і в кам’яному столітті, ми боремося з динозаврами голими руками

Щоб вижити і працювати, вони пожинають винагороду

Ми ходимо з кутка в куток по всьому світу

Коли тіні комунізму залишають нас холодними навіть зараз

Ви вперто наполягаєте на всьому, що вони нам говорять

Коли тіні комунізму залишають нас холодними навіть зараз

Якби дурні летіли, то була б брудна темрява

Я збираюся віддати багато грошей, тому що я їх заслуговую

Тут прекрасне життя, вчорашні чари

Ви лайно замість мізків, манелісти замість цвіркунів

Ще рано говорити, що б ти хотів, щоб я тобі заспівала?

Про кохання, про хер, відколи все на землі?

До біса, кожен чогось хоче

Зрештою, ніхто тобі нічого не робить

Чим думає про себе

Це сумне, сумне суспільство, воно добре розмірковує

Ніхто не робить тобі добра

Чим думає про себе

Це справді водяний пістолет, робота шкодить

Щирість може вбити нас

Ми всі чекаємо без сигналу і без кредиту

Якби дурні полетіли, було б темно

Американська мрія – фінансовий кошмар

Люди хочуть, щоб їм брехали

Все, що ти мені сказав, забилося в моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди