
Нижче наведено текст пісні Part II , виконавця - Paramore з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paramore
What a shame, what a shame we all remain
Such fragile broken things
A beauty half betrayed
Butterflies with punctured wings
Still there are darkened places
Deep in my heart
Where once was blazing light, now
theres a tiny spark
Oh glory
Come and find me
Oh glory
Come and find me
Dancing all alone
To the sound of an enemys song
Ill be lost until… you find me
Fighting on my own
In a war thats already been won
Ill be lost until
You come and find me here, oh glory
What a mess, what a mystery weve made
of love and other simple things
Learning to forgive, even
When it wasnt a mistake
I question every human
Who wont look in my eyes
Scars left on my heart, formed
patterns in my mind
Oh glory
You will find me
Dancing all alone
To the sound of an enemys song
Ill be lost until you find me
Fighting on my own
In a war thats already been won
Ill be lost until you find me here oh glory
You come and find me here, oh glory
Like the moon we borrow our light
I am nothing but a shadow in the night
But if youll let me, I will catch fire
So let your glory and mercy shine
Який ганьба, який ганьба ми всі залишилися
Такі крихкі зламані речі
Напівкрасуня зрадила
Метелики з пробитими крилами
Ще є затемнені місця
Глибоко в моєму серці
Там, де колись палало світло, тепер
є крихітна іскра
О слава
Приходь і знайди мене
О слава
Приходь і знайди мене
Танці зовсім на самоті
Під звук ворожої пісні
Я буду втрачений, доки ви не знайдете мене
Борюся сам
У війні, яка вже виграна
Буду втрачено доки
Ти приходиш і знаходиш мене тут, о слава
Який безлад, яку таємницю ми створили
про любов та інші прості речі
Навіть навчитися прощати
Коли це не була помилка
Я запитую кожну людину
Хто не дивиться мені в очі
Утворилися шрами на моєму серці
шаблони в моїй свідомості
О слава
Ти знайдеш мене
Танці зовсім на самоті
Під звук ворожої пісні
Я пропаду, доки не знайдеш мене
Борюся сам
У війні, яка вже виграна
Я пропаду, поки ти не знайдеш мене тут, о, слава
Ти приходиш і знаходиш мене тут, о слава
Як місяць, ми запозичуємо своє світло
Я ніщо інше, як тінь у ночі
Але якщо ви дозволите мені, я загорюся
Тож нехай сяють ваша слава і милосердя
Paramore • 2017
Paramore • 2009
Paramore, Mariachi Real De México • 2007
Paramore • 2007
Paramore • 2009
Paramore • 2013
Paramore • 2008
Paramore • 2017
Paramore • 2009
Paramore • 2014
Paramore • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди