Нижче наведено текст пісні ¿Por qué? , виконавця - Paralisis Permanente з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paralisis Permanente
Te llamo a tu casa pero nunca estás
No me haces caso
Te escribo cartas que tú no me responderás
No me haces caso
Te invito al cine pero sé que no vendrás
No me haces caso
Te veo por la calle y no saludas ya
No me haces caso
Y estoy harto ya de toda tu idiotez
Y me aburre ya tanta estupidez
¿Por qué no me respondes si te hablo yo?
No me haces caso
¿Por qué cruzas de acera si me ves venir?
No me haces caso
¿Por qué no aceptas nada si lo ofrezco yo?
No me haces caso
¿Por qué no dejas ya de burlarte de mí?
No me haces caso
Y estoy harto ya de toda tu idiotez
Y me aburre ya tanta estupidez
Y estoy harto ya de toda tu idiotez
Y me aburre ya tanta estupidez
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué (no me haces caso)?
¿Por qué (no me haces caso)?
¿Por qué (no me haces caso)?
¿Por qué (no me haces caso)?
Я дзвоню тобі додому, але тебе ніколи нема
Ти мене ігноруєш
Я пишу тобі листи, на які ти мені не відповідатимеш
Ти мене ігноруєш
Я запрошую тебе в кіно, але знаю, що ти не прийдеш
Ти мене ігноруєш
Я бачу тебе на вулиці і ти більше не вітаєшся
Ти мене ігноруєш
А мені набрид увесь твій ідіотизм
І стільки дурості мені набридає
Чому ти мені не відповідаєш, якщо я з тобою поговорю?
Ти мене ігноруєш
Чому ти переходиш тротуар, якщо бачиш, що я підходжу?
Ти мене ігноруєш
Чому ви нічого не приймаєте, якщо я це пропоную?
Ти мене ігноруєш
Чому б тобі вже не перестати кепкувати з мене?
Ти мене ігноруєш
А мені набрид увесь твій ідіотизм
І стільки дурості мені набридає
А мені набрид увесь твій ідіотизм
І стільки дурості мені набридає
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому?
Чому (ти мене не слухаєш)?
Чому (ти мене не слухаєш)?
Чому (ти мене не слухаєш)?
Чому (ти мене не слухаєш)?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди