
Нижче наведено текст пісні Warpaint , виконавця - Paradisia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paradisia
Eyes on the clock, it’s only minutes to the race
Seems like forever I’ve been locked away
I need a light, just a reason to escape
I need to hide my face in the warpaint
Can we join hands, just you and I?
Sail away to the other side
And we’re turning back into the light again
Cover me up in the warpaint
We’ll give our bodies to the chase
And pretend we’re in another place
As a fire burns away
Cover me up in the warpaint
And with the color upon my face
I could turn into another shade
Just hide me in the warpaint
Stripped of everything that I own
I’m on a quest to lose it all
Can we join hands, just you and I?
Sail away to the other side
And we’re turning back into the light again
Cover me up in the warpaint
We’ll give our bodies to the chase
And pretend we’re in another place
As a fire burns away
Cover me up in the warpaint
And with the color upon my face
I could turn into another shade
Just hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
So don’t hold me down, hold me down, hold
So don’t hold me down, hold me down, hold
So don’t hold me down, hold me down, hold
So don’t hold me down, hold me down, hold
Cover me up in the warpaint
We’ll give our bodies to the chase
And pretend we’re in another place
As a fire burns away
Cover me up in the warpaint
And with the color upon my face
I could turn into another shade
Just hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
Hide me, hide me in the warpaint
Just hide me in the warpaint
Дивіться на годинник, до гонки залишилися лічені хвилини
Здається, я назавжди був замкнений
Мені потрібне світло, просто привід втекти
Мені потрібно сховати своє обличчя у бойовій фарбі
Чи можемо ми взятися за руки, тільки ти і я?
Відплисти на інший берег
І ми знову повертаємося до світла
Накрийте мене бойовою фарбою
Ми віддамо наші тіла погоні
І уявіть, що ми в іншому місці
Як вогонь згорає
Накрийте мене бойовою фарбою
І з кольором на моєму обличчі
Я міг би перетворитися на інший відтінок
Просто сховай мене в бойовій фарбі
Позбавлений усього, чим я володію
Я прагну втратити все
Чи можемо ми взятися за руки, тільки ти і я?
Відплисти на інший берег
І ми знову повертаємося до світла
Накрийте мене бойовою фарбою
Ми віддамо наші тіла погоні
І уявіть, що ми в іншому місці
Як вогонь згорає
Накрийте мене бойовою фарбою
І з кольором на моєму обличчі
Я міг би перетворитися на інший відтінок
Просто сховай мене в бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Тож не тримайте мене, тримайте мене, тримайте
Тож не тримайте мене, тримайте мене, тримайте
Тож не тримайте мене, тримайте мене, тримайте
Тож не тримайте мене, тримайте мене, тримайте
Накрийте мене бойовою фарбою
Ми віддамо наші тіла погоні
І уявіть, що ми в іншому місці
Як вогонь згорає
Накрийте мене бойовою фарбою
І з кольором на моєму обличчі
Я міг би перетворитися на інший відтінок
Просто сховай мене в бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Сховай мене, сховай мене у бойовій фарбі
Просто сховай мене в бойовій фарбі
Paradisia • 2017
Paradisia • 2017
Paradisia • 2017
Paradisia • 2017
Paradisia • 2017
Paradisia • 2017
Paradisia • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди