Words Meet Heartbeats - Parachute
С переводом

Words Meet Heartbeats - Parachute

  • Альбом: Losing Sleep

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Words Meet Heartbeats , виконавця - Parachute з перекладом

Текст пісні Words Meet Heartbeats "

Оригінальний текст із перекладом

Words Meet Heartbeats

Parachute

Оригинальный текст

Well I’d go house to house and knock on every door

I’d take down all the walls and tear up every floor

Just to figure out, oh what we’re fighting for

And all I can do is sit and let the air speak for you

Cause when words meet heartbeats, baby, come on

You know it’s not even fair and a first-round knockdown

Baby, the floor, you know I’m already there

And the sun sets high and that moon is low

Cause when words meet heartbeats, baby, you’ll know

Well there’s silence now, there’s nothing more to gain

And it isn’t right if I can’t run away

Because it kills the mood when there’s nothing left to say

And all I can do is sit and let the air speak for you

Cause when words meet heartbeats, baby, come on

You know it’s not even fair and a first-round knockdown

Baby, the floor, you know I’m already there

And the sun sets high and that moon is low

Cause when words meet heartbeats

And I’m not too tired

I’m not too tired to know what you’re doing

And I’m not too tired, I’m not too tired to see

And I’m not too tired

I’m not too tired to know what you’re doing with me

Cause when words meet heartbeats, baby, come on

You know it’s not even fair and a first-round knockdown

Baby, the floor, you know I’m already there

And the sun sets high and that moon is low

Cause when words meet heartbeats, and words meet heartbeats

When words meet heartbeats, baby, you’ll know

Перевод песни

Я б ходив від дому до дому й стукав у кожні двері

Я б зніс усі стіни та зруйнував кожний поверх

Просто щоб з’ясувати, за що ми боремося

І все, що я можу зробити, це сидіти і дозволити повітрю говорити за вас

Бо коли слова зустрічаються з серцебиттям, дитинко, давай

Ви знаєте, що це навіть несправедливо, а нокдаун у першому раунді

Дитина, пол, ти знаєш, що я вже там

І сонце сідає високо, а місяць низький

Бо коли слова зустрінуться з серцебиттям, дитино, ти дізнаєшся

Ну, зараз тиша, більше нема чого виграти

І це неправильно, якщо я не можу втекти

Бо це вбиває настрій, коли нема чого сказати

І все, що я можу зробити, це сидіти і дозволити повітрю говорити за вас

Бо коли слова зустрічаються з серцебиттям, дитинко, давай

Ви знаєте, що це навіть несправедливо, а нокдаун у першому раунді

Дитина, пол, ти знаєш, що я вже там

І сонце сідає високо, а місяць низький

Причина, коли слова зустрічаються з серцебиттям

І я не дуже втомився

Я не надто втомився, щоб знати, що ти робиш

І я не надто втомився, я не надто втомився, щоб бачити

І я не дуже втомився

Я не надто втомився, щоб знати, що ти зі мною робиш

Бо коли слова зустрічаються з серцебиттям, дитинко, давай

Ви знаєте, що це навіть несправедливо, а нокдаун у першому раунді

Дитина, пол, ти знаєш, що я вже там

І сонце сідає високо, а місяць низький

Бо коли слова зустрічаються з серцебиттям, а слова зустрічаються з серцебиттям

Коли слова зустрінуть серцебиття, дитино, ти дізнаєшся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди