Cayenne - Parabellum

Cayenne - Parabellum

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Cayenne , виконавця - Parabellum з перекладом

Текст пісні Cayenne "

Оригінальний текст із перекладом

Cayenne

Parabellum

Оригінальний текст

Je me souviens encore de ma première femme

Elle s’appelait nina.

une vraie putain dans l'âme!

La reine des morues de la plaine saint-denis

Elle faisait le tapin prés d’la rue d’rivoli!

Mort aux vaches!

mort aux condés!

Viv' les enfants d’Cayenne!

a bas ceux d’la sur’té!

Elle aguichait l’client quand mon destin d’bagnard

Vint frapper à sa porte sous forme d’un richard…

Il lui cracha dessus.

rempli de son dédain

Lui mit la main au cul et la traita d’putain

Mort aux vaches!

mort aux condés!

Viv' les enfants d’Cayenne!

a bas ceux d’la sur’té!

Moi qui était son mec et pas une peau de vache

Moi qui dans ma jeunesse pris des principes d’apache

'sortis mon 6. 35. et d’une balle en pleins coeur

Je l'étendis raide mort et fus serré sur l’heure!

Mort aux vaches!

mort aux condés!

Viv' les enfants d’Cayenne!

a bas ceux d’la sur’té!

Aussitôt arrêté.

'fus mené à Cayenne

C’est là que j’ai purgé le forfait de ma peine…

Jeunesses d’aujourd’hui.

ne faites plus les cons

Car d’une simpl' conn’rie.

on vous jete en prison!

Mort aux vaches!

mort aux condés!

Viv' les enfants d’Cayenne!

a bas ceux d’la sur’té!

Si je viens à mourir.

je veux que l’on m’enterre

Dans un tout p’tit cim’tière près d’la porte saint-martin

Quatr' cent putains à poil viendront crier très haut:

«c'est le roi des julots que l’on met au tombeau!

"

Mort aux vaches!

mort aux condés!

Viv' les enfants d’Cayenne!

a bas ceux d’la sur’té!

Mort aux vaches!

mort aux condés!

Viv' les enfants d’Cayenne!

a bas ceux d’la sur’té!

Переклад пісні

Досі пам’ятаю свою першу дружину

Її звали Ніна.

справжня повія в душі!

Королева тріски з рівнини Сен-Дені

Вона гуляла біля вулиці д'Ріволі!

Смерть коровам!

смерть кондесам!

Хай живуть діти Кайенни!

Геть тих з охорони!

Вона дражнила замовника, коли моя доля як каторжника

У його двері постукав у вигляді багатого...

Він плюнув на неї.

сповнений його зневаги

Поклав руку їй на дупу і назвав її повією

Смерть коровам!

смерть кондесам!

Хай живуть діти Кайенни!

Геть тих з охорони!

Я, який був її хлопцем, а не коров'ячою шкірою

Я, який в молодості прийняв принципи апачі

'вийняв мій 6. 35. і вистрілив у серце

Я поклав його мертвим і був стиснутий на годину!

Смерть коровам!

смерть кондесам!

Хай живуть діти Кайенни!

Геть тих з охорони!

Одразу зупинився.

Мене відвезли до Кайєни

Тут я відбував позбавлення волі...

Сучасна молодь.

перестань дуріти

Через просту фігню.

ми кидаємо вас у в'язницю!

Смерть коровам!

смерть кондесам!

Хай живуть діти Кайенни!

Геть тих з охорони!

Якщо я помру.

Я хочу бути похованим

На дуже маленькому цвинтарі біля воріт Сен-Мартен

Підійде чотириста голих повій і дуже голосно кричать:

«Це цар джулотів, якого ми поклали в гробницю!»

"

Смерть коровам!

смерть кондесам!

Хай живуть діти Кайенни!

Геть тих з охорони!

Смерть коровам!

смерть кондесам!

Хай живуть діти Кайенни!

Геть тих з охорони!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди