Нижче наведено текст пісні El Peor Momento , виконавця - Paquita la del Barrio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paquita la del Barrio
Amigo te agradezco que te acerques
queriendo mitigar mi sufrimiento
hoy es cuando preciso, de un apoyo
que me cure esta herida,
como el mejor ungüento.
Pero no se te ocurra
quererme hablar de amores
regalame las flores
de tu amistad sincera
hoy no estoy a la altura
de tener aventuras
prefiero al buen amigo
que me aprecia deveras.
Tal vez más adelante cuando sane
la herida y se termine mi tormento
hablemos de una historia de pareja
por ahora te ruego guárdate ese sentimiento.
Discúlpame mi amigo si te ofendo
pero voy a decirte este ruin pensamiento
hoy eres como toalla de algodón
estas en el mejor de los lugares
pero en el peor momento.
Tal vez más adelante cuando sane
la herida y se termine mi tormento
hablemos de una historia de pareja
por ahora te ruego guárdate ese sentimiento.
Discúlpame mi amigo si te ofendo
pero voy a decirte este ruin pensamiento
hoy eres como toalla de algodón
estas en el mejor de los lugares
pero en el peor momento.
(Gracias a liliana salazar por esta letra)
Друже, дякую, що прийшов
бажаючи полегшити мої страждання
Сьогодні мені потрібна підтримка
дозволь мені залікувати цю рану,
як найкраща мазь.
Але ти не думай
хочу поговорити про любов
дай мені квіти
вашої щирої дружби
сьогодні я не до цього
мати пригоди
Я віддаю перевагу хорошому другу
хто мене дуже цінує.
Можливо пізніше, коли я видужаю
рана і мої муки закінчуються
давайте поговоримо про історію пари
Наразі я прошу вас зберегти це відчуття при собі.
Вибач, друже, якщо я тебе образив
але я збираюся сказати тобі цю підлу думку
сьогодні ти як бавовняний рушник
ти в найкращому місці
але в найгірший час.
Можливо пізніше, коли я видужаю
рана і мої муки закінчуються
давайте поговоримо про історію пари
Наразі я прошу вас зберегти це відчуття при собі.
Вибач, друже, якщо я тебе образив
але я збираюся сказати тобі цю підлу думку
сьогодні ти як бавовняний рушник
ти в найкращому місці
але в найгірший час.
(Дякую Ліліані Салазар за цей лист)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди