On My Own - Paperwhite
С переводом

On My Own - Paperwhite

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
239250

Нижче наведено текст пісні On My Own , виконавця - Paperwhite з перекладом

Текст пісні On My Own "

Оригінальний текст із перекладом

On My Own

Paperwhite

Оригинальный текст

Strange lights through the night

Shine beneath the marble sky

High die, older dies,

something doesn’t feel right

Suddenly the currents must’ve pulled me

and I’m dead to fight it

Somewhere in the distance is a heartbeat

and I know to find it!

I’m drifting through the waves of a motion

So, help me, I’m on my own

I’m clinging on the edge of the ocean

So, help me,

I’m on my own

I’m on my own!

I’m on my own!

I dive out of sight waiting for the sea to dry

But this time can’t deny

I’ve got nothing left behind

Suddenly the currents must’ve pulled me

and I’m dead to fight it

Somewhere in the distance is a heartbeat

and I know to find it!

I’m drifting through the waves of a motion

So, help me,

I’m on my own

I’m clinging on the edge of the ocean

so, help me,

I’m on my own

I’m on my own!

I’m on my own!

I’m on my own!

I wake washed to shore somewhere that I’ve been before

(So, help me, I’m on my own)

Can’t take anymore,

don’t know what I’m waiting for!

I’m drifting through the waves of a motion

So, help me,

i’m on my own

I’m clinging on the edge of the ocean

So, help me,

I’m on my own

I’m drifting through the waves of a motion

So, help me,

I’m on my own I’m clinging on the edge of the ocean

So, help me,

I’m on my own

I’m on my own!

My own my own my own

I’m on my own!

I’m on my own!

My own my own my own

Перевод песни

Дивні вогні вночі

Сяйво під мармуровим небом

Високий вмирає, старший помирає,

щось не так

Раптом течії, мабуть, потягнули мене

і я мертвий, щоб боротися з цим

Десь вдалині серцебиття

і я знаю це знайти!

Я дрейфую крізь хвилі руху

Тож допоможіть мені, я сама

Я тримаюся на краю океану

Тож допоможи мені,

Я сам

Я сам по собі!

Я сам по собі!

Я пірнаю з поля зору, чекаючи, поки море висохне

Але цього разу не можна заперечувати

У мене нічого не залишилося

Раптом течії, мабуть, потягнули мене

і я мертвий, щоб боротися з цим

Десь вдалині серцебиття

і я знаю це знайти!

Я дрейфую крізь хвилі руху

Тож допоможи мені,

Я сам

Я тримаюся на краю океану

тож допоможи мені,

Я сам

Я сам по собі!

Я сам по собі!

Я сам по собі!

Я прокидаюся, примита до берега, де я був раніше

(Отож, допоможіть мені, я сама)

Не можу більше терпіти,

не знаю чого чекаю!

Я дрейфую крізь хвилі руху

Тож допоможи мені,

я сам

Я тримаюся на краю океану

Тож допоможи мені,

Я сам

Я дрейфую крізь хвилі руху

Тож допоможи мені,

Я сам по собі, я тримаюся на краю океану

Тож допоможи мені,

Я сам

Я сам по собі!

Мій власний власний власний

Я сам по собі!

Я сам по собі!

Мій власний власний власний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди