Нижче наведено текст пісні On My Own , виконавця - Paperwhite з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paperwhite
Strange lights through the night
Shine beneath the marble sky
High die, older dies,
something doesn’t feel right
Suddenly the currents must’ve pulled me
and I’m dead to fight it
Somewhere in the distance is a heartbeat
and I know to find it!
I’m drifting through the waves of a motion
So, help me, I’m on my own
I’m clinging on the edge of the ocean
So, help me,
I’m on my own
I’m on my own!
I’m on my own!
I dive out of sight waiting for the sea to dry
But this time can’t deny
I’ve got nothing left behind
Suddenly the currents must’ve pulled me
and I’m dead to fight it
Somewhere in the distance is a heartbeat
and I know to find it!
I’m drifting through the waves of a motion
So, help me,
I’m on my own
I’m clinging on the edge of the ocean
so, help me,
I’m on my own
I’m on my own!
I’m on my own!
I’m on my own!
I wake washed to shore somewhere that I’ve been before
(So, help me, I’m on my own)
Can’t take anymore,
don’t know what I’m waiting for!
I’m drifting through the waves of a motion
So, help me,
i’m on my own
I’m clinging on the edge of the ocean
So, help me,
I’m on my own
I’m drifting through the waves of a motion
So, help me,
I’m on my own I’m clinging on the edge of the ocean
So, help me,
I’m on my own
I’m on my own!
My own my own my own
I’m on my own!
I’m on my own!
My own my own my own
Дивні вогні вночі
Сяйво під мармуровим небом
Високий вмирає, старший помирає,
щось не так
Раптом течії, мабуть, потягнули мене
і я мертвий, щоб боротися з цим
Десь вдалині серцебиття
і я знаю це знайти!
Я дрейфую крізь хвилі руху
Тож допоможіть мені, я сама
Я тримаюся на краю океану
Тож допоможи мені,
Я сам
Я сам по собі!
Я сам по собі!
Я пірнаю з поля зору, чекаючи, поки море висохне
Але цього разу не можна заперечувати
У мене нічого не залишилося
Раптом течії, мабуть, потягнули мене
і я мертвий, щоб боротися з цим
Десь вдалині серцебиття
і я знаю це знайти!
Я дрейфую крізь хвилі руху
Тож допоможи мені,
Я сам
Я тримаюся на краю океану
тож допоможи мені,
Я сам
Я сам по собі!
Я сам по собі!
Я сам по собі!
Я прокидаюся, примита до берега, де я був раніше
(Отож, допоможіть мені, я сама)
Не можу більше терпіти,
не знаю чого чекаю!
Я дрейфую крізь хвилі руху
Тож допоможи мені,
я сам
Я тримаюся на краю океану
Тож допоможи мені,
Я сам
Я дрейфую крізь хвилі руху
Тож допоможи мені,
Я сам по собі, я тримаюся на краю океану
Тож допоможи мені,
Я сам
Я сам по собі!
Мій власний власний власний
Я сам по собі!
Я сам по собі!
Мій власний власний власний
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди