Mad as Rabbits - Panic! At The Disco
С переводом

Mad as Rabbits - Panic! At The Disco

  • Альбом: Pretty. Odd.

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Mad as Rabbits , виконавця - Panic! At The Disco з перекладом

Текст пісні Mad as Rabbits "

Оригінальний текст із перекладом

Mad as Rabbits

Panic! At The Disco

Оригинальный текст

Come save me from walking off a window sill

Or I’ll sleep in the rain

Don’t you remember when I was a bird

And you were a map?

And now he drags down miles in America

Briefcase in hand

The stove is creeping up his spine again

Can’t get enough trash

He took the days for pageant, and became as mad as rabbits

With bushels of bad habits, who could ask for anymore?

Yeah, who could have more?

His arms were the branches of a Christmas tree

Preached the devil in the belfry

He checked in to learn his clothes had been thieved

At the train station

The rope hung his other branch and at the end

Was a dog called Bambi

Who was chewing on his parliaments

When he tried to save the calendar business

He tried to save the calendar business

He took the days for pageant, and became as mad as rabbits

With bushels of bad habits, who could ask for anymore?

Yeah, who could have more?

The poor son of a humble chimney sweep

Fell to a cheap crowd

So stay asleep and put on that cursive type

You know we live in a toy

You know that Paul Cates bought himself a trumpet

From the Salvation Army

But there ain’t no sunshine in his song

We must reinvent love, reinvent love, reinvent love

He took the days for pageant, and became as mad as rabbits

With bushels of bad habits, who could ask for anymore?

Yeah, who could have more?

We must reinvent love, reinvent love, reinvent love

Перевод песни

Прийди, врятуй мене від того, щоб я зійшов із підвіконня

Або я буду спати під дощем

Хіба ти не пам’ятаєш, коли я був пташкою

А ви були картою?

І тепер він тягнеться милями в Америці

Портфель у руці

Піч знову підкрадається до спини

Не вистачає сміття

Він взяв дні для вистави, і став божевільним, як кролики

З бушелями шкідливих звичок, хто може побажати більше?

Так, хто міг мати більше?

Його руки були гілками різдвяної ялинки

Проповідував диявола на дзвіниці

Він зареєструвався, щоб дізнатися, що його одяг вкрали

На вокзалі

На мотузці висіла його інша гілка і на кінці

Був собака на ім’я Бембі

Який жував свої парламенти

Коли він намагався врятувати бізнес з календарем

Він намагався врятувати календарний бізнес

Він взяв дні для вистави, і став божевільним, як кролики

З бушелями шкідливих звичок, хто може побажати більше?

Так, хто міг мати більше?

Бідний син скромного сажотруса

Потрапив до дешевої публіки

Тож залишайся спати й одягни цей скоропис

Ви знаєте, що ми живемо в іграшці

Ви знаєте, що Пол Кейтс купив собі трубу

Від Армії порятунку

Але в його пісні немає сонця

Ми повинні заново винайти любов, заново винайти любов, заново створити любов

Він взяв дні для вистави, і став божевільним, як кролики

З бушелями шкідливих звичок, хто може побажати більше?

Так, хто міг мати більше?

Ми повинні заново винайти любов, заново винайти любов, заново створити любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди