Нижче наведено текст пісні Mad as Rabbits , виконавця - Panic! At The Disco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Panic! At The Disco
Come save me from walking off a window sill
Or I’ll sleep in the rain
Don’t you remember when I was a bird
And you were a map?
And now he drags down miles in America
Briefcase in hand
The stove is creeping up his spine again
Can’t get enough trash
He took the days for pageant, and became as mad as rabbits
With bushels of bad habits, who could ask for anymore?
Yeah, who could have more?
His arms were the branches of a Christmas tree
Preached the devil in the belfry
He checked in to learn his clothes had been thieved
At the train station
The rope hung his other branch and at the end
Was a dog called Bambi
Who was chewing on his parliaments
When he tried to save the calendar business
He tried to save the calendar business
He took the days for pageant, and became as mad as rabbits
With bushels of bad habits, who could ask for anymore?
Yeah, who could have more?
The poor son of a humble chimney sweep
Fell to a cheap crowd
So stay asleep and put on that cursive type
You know we live in a toy
You know that Paul Cates bought himself a trumpet
From the Salvation Army
But there ain’t no sunshine in his song
We must reinvent love, reinvent love, reinvent love
He took the days for pageant, and became as mad as rabbits
With bushels of bad habits, who could ask for anymore?
Yeah, who could have more?
We must reinvent love, reinvent love, reinvent love
Прийди, врятуй мене від того, щоб я зійшов із підвіконня
Або я буду спати під дощем
Хіба ти не пам’ятаєш, коли я був пташкою
А ви були картою?
І тепер він тягнеться милями в Америці
Портфель у руці
Піч знову підкрадається до спини
Не вистачає сміття
Він взяв дні для вистави, і став божевільним, як кролики
З бушелями шкідливих звичок, хто може побажати більше?
Так, хто міг мати більше?
Його руки були гілками різдвяної ялинки
Проповідував диявола на дзвіниці
Він зареєструвався, щоб дізнатися, що його одяг вкрали
На вокзалі
На мотузці висіла його інша гілка і на кінці
Був собака на ім’я Бембі
Який жував свої парламенти
Коли він намагався врятувати бізнес з календарем
Він намагався врятувати календарний бізнес
Він взяв дні для вистави, і став божевільним, як кролики
З бушелями шкідливих звичок, хто може побажати більше?
Так, хто міг мати більше?
Бідний син скромного сажотруса
Потрапив до дешевої публіки
Тож залишайся спати й одягни цей скоропис
Ви знаєте, що ми живемо в іграшці
Ви знаєте, що Пол Кейтс купив собі трубу
Від Армії порятунку
Але в його пісні немає сонця
Ми повинні заново винайти любов, заново винайти любов, заново створити любов
Він взяв дні для вистави, і став божевільним, як кролики
З бушелями шкідливих звичок, хто може побажати більше?
Так, хто міг мати більше?
Ми повинні заново винайти любов, заново винайти любов, заново створити любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди