
Нижче наведено текст пісні Blå , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Något slag längs med klockans rund
Någon gång då o då under himlen blå
Blir jag också blå
Blir du också så?
Tänker på oss två, tänker på hur de va'
Undrar hur jag mår, undrar vart jag ska
Lämnar jag mig ensam på en tyst plats
Får jag nästan ta och skylla mig själv
Hör någon fågelen?
Till och med ser den?
Tycker nån att det är lia fint som jag?
Känner denne samma sak?
Och jag kan få hela världen att gå
I slowmotion
I mina ögon
Om det är vindstilla förstås
För jag e tagen men vet inte av vad (x4)
Något slag för mycket ryckte i mitt bröst idag
Någon sa att det beror på att jag ej mår bra
Tänk om jag e sjuk?
Tänk om det bara var du?
Rymden e för stor, rymma e för långt
Jorden e för liten, ingen som förstår
Lyssnar jag i lurar på en viss låt
Får jag nästan ta och skylla mig själv
Hör någon fågelen?
Till och med ser den?
Tycker nån att det är lia fint som jag?
Känner denne samma sak?
Och jag kan få hela världen att gå
I slowmotion
I mina ögon
Om det är vindstilla förstås
För jag är tagen men vet inte av vad
För jag är tagen men vet inte av vad
För jag är tagen men vet inte av vad
För jag är tagen men vet inte av vad
För jag är tagen men vet inte av vad
För jag är tagen men vet inte av vad
För jag är tagen men vet inte av vad
För jag är tagen men vet inte av vad
Деякі б'ють по годиннику
Часом то і то під небом синім
Я теж синію
Ти теж будеш таким?
Думаючи про нас двох, думаю про те, якими вони були"
Цікаво, що я відчуваю, куди я йду
Я залишаю себе одного в тихому місці
Дозвольте мені майже взяти і звинувачувати себе
Хтось чує пташку?
Навіть бачите?
Хтось вважає, що це гарно, як я?
Чи відчуває він те саме?
І я можу змусити весь світ піти
У повільному темпі
В моїх очах
Якщо, звичайно, безвітряно
Тому що я взяв, але не знаю за що (x4)
Якось занадто сильно смикнуло у мене сьогодні в грудях
Хтось сказав, що це тому, що мені погано
А якщо я хворий?
А якби це був тільки ти?
Пробіл e завеликий, тримайте e занадто далеко
Земля занадто мала, ніхто не розуміє
Слухаю приманки на певну пісню
Дозвольте мені майже взяти і звинувачувати себе
Хтось чує пташку?
Навіть бачите?
Хтось вважає, що це гарно, як я?
Чи відчуває він те саме?
І я можу змусити весь світ піти
У повільному темпі
В моїх очах
Якщо, звичайно, безвітряно
Тому що я захоплений, але не знаю чим
Тому що я захоплений, але не знаю чим
Тому що я захоплений, але не знаю чим
Тому що я захоплений, але не знаю чим
Тому що я захоплений, але не знаю чим
Тому що я захоплений, але не знаю чим
Тому що я захоплений, але не знаю чим
Тому що я захоплений, але не знаю чим
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди