Wildfire - Palmist

Wildfire - Palmist

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Wildfire , виконавця - Palmist з перекладом

Текст пісні Wildfire "

Оригінальний текст із перекладом

Wildfire

Palmist

Оригінальний текст

She walks into the room

Like she’s got something that she wanted to say

The night’s too young to call it

But she’s looking like another problem to me

(Pre-Chorus)

She’s catching my eye for a second then she walks away

Breaking the rules of a game that she don’t wanna play

Like a lightning bolt she strikes me down and I’m falling

Let me break down the walls between you & I

It’s the worst I’ve felt but the best I’ve felt in a long time

So let’s do or die, we can set this aside

As we set it alight like a wildfire

As we set it alight like a wildfire

So let’s escape, back to the glory days

Think about our future getting carried away

And we’ll break, and watch it fade away

Just another vision of a life we made

Let’s rearrange, abstain

From thinking that we’re different when we’re feeling the same

Changing people and places, waiting, basically creating our misery

(Bridge)

I’m hearing what you say

But she bends the rules I love to break

So in all good time we can set it aside

And set the world on fire

(Chrous)

Let me break down the walls between you & I

It’s the worst I’ve felt but the best I’ve felt in a long time

So let’s do or die, we can set this aside

As we set it alight like a wildfire

As we set it alight like a wildfire

As we set it alight like a wildfire

(Pre-Chorus)

She’s catching my eye for a second then she walks away

Breaking the rules of a game that she don’t wanna play

Like a lightning bolt she strikes me down and I’m falling

Let me break down the walls between you & I

It’s the worst I’ve felt but the best I’ve felt in a long time

So let’s do or die, we can set this aside

As we set it alight like a wildfire

As we set it alight like a wildfire

As we set it alight like a wildfire

Переклад пісні

Вона заходить до кімнати

Ніби у неї є щось, що вона хотіла сказати

Ніч надто молода, щоб її назвати

Але вона здається мені ще однією проблемою

(Попередній приспів)

Вона на секунду привертає мій погляд, а потім йде геть

Порушує правила гри, в яку вона не хоче грати

Як блискавка, вона вражає мене, і я падаю

Дозволь мені зруйнувати стіни між тобою і мною

Це найгірше, що я відчував, але найкраще, що я відчував за довгий час

Тож зробимо або помремо, ми можемо відкласти це

Коли ми підпалили його, як лісову пожежу

Коли ми підпалили його, як лісову пожежу

Тож давайте втечемо назад до днів слави

Подумайте про наше майбутнє, яке захоплюється

І ми розіб’ємося, і спостерігатимемо, як це зникає

Ще одне бачення життя, яке ми створили

Перебудуємося, утримаємось

Від думки, що ми різні, коли ми відчуваємо те саме

Зміна людей і місць, очікування, в основному породжуючи наші страждання

(Міст)

Я чую, що ви говорите

Але вона порушує правила, які я люблю порушувати

Тож за будь-який час ми можемо відкласти це вбік

І підпалити світ

(Хроус)

Дозволь мені зруйнувати стіни між тобою і мною

Це найгірше, що я відчував, але найкраще, що я відчував за довгий час

Тож зробимо або помремо, ми можемо відкласти це

Коли ми підпалили його, як лісову пожежу

Коли ми підпалили його, як лісову пожежу

Коли ми підпалили його, як лісову пожежу

(Попередній приспів)

Вона на секунду привертає мій погляд, а потім йде геть

Порушує правила гри, в яку вона не хоче грати

Як блискавка, вона вражає мене, і я падаю

Дозволь мені зруйнувати стіни між тобою і мною

Це найгірше, що я відчував, але найкраще, що я відчував за довгий час

Тож зробимо або помремо, ми можемо відкласти це

Коли ми підпалили його, як лісову пожежу

Коли ми підпалили його, як лісову пожежу

Коли ми підпалили його, як лісову пожежу

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди