Let Me Out - PAIN
С переводом

Let Me Out - PAIN

  • Альбом: You Only Live Twice

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Let Me Out , виконавця - PAIN з перекладом

Текст пісні Let Me Out "

Оригінальний текст із перекладом

Let Me Out

PAIN

Оригинальный текст

I cannot breathe suffocating slow

I need to come up for air

The monster’s in my head, they won’t leave me be

I told them thousand times, just stay away from me

A constant battle within, a battle I can’t win

It triggers the fear of failure

Stereotype society you better think like others think

Remote control

Human disaster

World turns dead right before me

I can’t hide in the past, I need to break away from me

Life burns black, no sanctuary

I did my time so let me out

Like a broken record, it repeats itself

Like a wheel.

and round and round and round it goes

It’s like we’re on a path, on a path to nowhere

Running out of time, running out of passion

Once created times, now a storm of nails

Razor sharp and it won’t stop yet

World turns dead right before me

I can’t hide in the past, I need to break away from me

Life burns black, no sanctuary

I did my time so let me out

Running out of ways to run, it’s a dead end street

Been taking all the turns… they all turn right back to me

World turns dead right before me

I can’t hide in the past, I need to break away from me

Life burns black, no sanctuary

I did my time so let me out

Перевод песни

Я не можу дихати повільно

Мені потрібно підійти на повітря

Чудовисько в моїй голові, вони не залишать мене

Я сказав їм тисячу разів, просто тримайтеся від мене подалі

Постійна битва всередині, битва, яку я не можу виграти

Це викликає страх невдачі

Стереотипне суспільство краще думати так, як думають інші

Пульт

Людська катастрофа

Світ стає мертвим прямо переді мною

Я не можу сховатися в минулому, мені потрібно відірватися від мене

Життя горить чорним, немає притулок

Я випрацював свой час, тож випусти мене

Як побита платівка, вона повторюється

Як колесо.

і все йде по колу

Наче ми на шляху, на шляху в нікуди

Закінчується час, закінчується пристрасть

Колись створені часи, тепер буря цвяхів

Гострий як бритва, і це ще не зупиниться

Світ стає мертвим прямо переді мною

Я не можу сховатися в минулому, мені потрібно відірватися від мене

Життя горить чорним, немає притулок

Я випрацював свой час, тож випусти мене

Не вистачає способів бігти, це тупик

Я виконував усі повороти… усі вони повертаються до мене

Світ стає мертвим прямо переді мною

Я не можу сховатися в минулому, мені потрібно відірватися від мене

Життя горить чорним, немає притулок

Я випрацював свой час, тож випусти мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди