A Good Day To Die - PAIN
С переводом

A Good Day To Die - PAIN

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні A Good Day To Die , виконавця - PAIN з перекладом

Текст пісні A Good Day To Die "

Оригінальний текст із перекладом

A Good Day To Die

PAIN

Оригинальный текст

I don’t wanna touch what I can’t feel

I don’t wanna look when I can’t see

Things are flying through my head

All the fucking lies that I can’t stand

Someone wake me up from this nightmare

Before I’m gonna wake up dead

Every little thing that I can’t control

Like a missile, seek and destroy

Cracking, breaking, I won’t take it

Trigger my insanity

Trying to find the answers in my life

My mind is empty, my eyes are blind

Don’t need your sympathy;

don’t want you to stare in me

Drowning in my hollowness…

Scratch the surface, you will find, dead man searching suicide

It’s a good day to die!

Aiming for the things that I can’t have

Aiming high and no one cares

Turning up and turning in

My own battles I can’t win

When will I be next in line?

To trigger my soul to stay alive

Don’t need your sympathy;

don’t want you to stare in me

Drowning in my hollowness…

Scratch the surface, you will find, dead man searching suicide

It’s a good day to die!

I don’t want your gratitude;

I was never good for you

Shape of the emptiness…

Scratch the surface, you will find, dead man searching suicide!

It burns inside, don’t be afraid…

Don’t need your sympathy;

don’t want you to stare in me

Drowning in my hollowness…

Scratch the surface, you will find, dead man searching suicide

It’s a good day to die!

I don’t want your gratitude;

I was never good for you

Shape of the emptiness…

Scratch the surface, you will find,

Dead man searching suicide…

Перевод песни

Я не хочу торкатися того, чого не відчуваю

Я не хочу дивитися, коли не бачу

У мене в голові літають речі

Вся проклята брехня, яку я терпіти не можу

Хтось розбудить мене від цього кошмару

Перш ніж я прокинусь мертвим

Кожна дрібниця, яку я не можу контролювати

Як ракета, шукайте й знищуйте

Тріщить, ламаються, я не прийму

Викликати моє божевілля

Намагаюся знайти відповіді у своєму житті

Мій розум порожній, мої очі сліпі

Не потрібно твого співчуття;

я не хочу, щоб ти дивився на мене

Тоне в моїй пустоті…

Подряпайте поверхню, ви знайдете мертвого чоловіка, який шукає самогубства

Це гарний день померти!

Прагну до того, чого не можу мати

Цілиться високо, і нікого це не хвилює

Повернення і здача

Мої власні битви, які я не можу виграти

Коли я буду наступним у черзі?

Щоб змусити мою душу залишитися в живих

Не потрібно твого співчуття;

я не хочу, щоб ти дивився на мене

Тоне в моїй пустоті…

Подряпайте поверхню, ви знайдете мертвого чоловіка, який шукає самогубства

Це гарний день померти!

Я не хочу вашої вдячності;

Я ніколи не був добрим для вас

Форма порожнечі…

Подряпайте поверхню, ви знайдете мертвого чоловіка, який шукає самогубства!

Горить всередині, не бійся…

Не потрібно твого співчуття;

я не хочу, щоб ти дивився на мене

Тоне в моїй пустоті…

Подряпайте поверхню, ви знайдете мертвого чоловіка, який шукає самогубства

Це гарний день померти!

Я не хочу вашої вдячності;

Я ніколи не був добрим для вас

Форма порожнечі…

Подряпавши поверхню, ви знайдете,

Мертвий чоловік шукає самогубство…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди